Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗрӗс сăмах пирĕн базăра пур.
тӗрӗс (тĕпĕ: тӗрӗс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрӗс ӑслӑлӑхсене юратни, класс ертӳҫине - математика учительне Елена Ивановна Федотовӑна хисеплени унӑн малашнехи пурнӑҫ ҫул-йӗрне палӑртнӑ.

Любовь к точным наукам, уважение к классному руководителю - учителю математики Елене Ивановне Федотовой, предопределят его дальнейшую судьбу.

Яланах малта пыма тӑрӑшать // Л.КУЗНЕЦОВ. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

1973-1983 ҫулсенче Ҫӗнӗ Пӑвари вӑтам шкулта вӗреннӗ чухне тӗрӗс ӑслӑлӑхсене - математикӑпа физикӑна, астрономине, химине килӗштернӗ.

В 1973-1983 годах, обучаясь в Новобайбатыревской средней школе, полюбил точные науки - математику и физику, астрономию, химию.

Яланах малта пыма тӑрӑшать // Л.КУЗНЕЦОВ. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

Ҫавна май районта пурӑнакан граждансем, хуҫалӑхсем ҫырава хастар хутшӑнасса, ыйтусене тӗрӗс хуравласса шанса тӑратпӑр.

Поэтому верим, что жители, хозяйства района активно примут участие в переписи, ответят на вопросы правильно.

«Ялта йӗрке - ҫӗршывра ҫителӗклӗ пурнӑҫ» // Н.МИЛЛИН. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Ҫак шухӑш тӗрӗс мар.

Эти мысли неправильные.

«Ялта йӗрке - ҫӗршывра ҫителӗклӗ пурнӑҫ» // Н.МИЛЛИН. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Унӑн тӗп тӗллевӗ - ялхуҫалӑхӗнчи лару-тӑру пирки тӗрӗс тата туллин пӗлесси.

Её основная цель - узнать полную информацию о сельскохозяйственной деятельности.

«Ялта йӗрке - ҫӗршывра ҫителӗклӗ пурнӑҫ» // Н.МИЛЛИН. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Тӗрӗс, ятарласа вут хутакан, апат пӗҫерекен кирлӗ, – яланхи пекех калаҫӑва хутшӑнмасӑр юлмарӗ чикан.

— Да, нужен истопник, чтоб топить печь, повар, — как всегда вмешивался в разговор цыган.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Тепӗр тесен, тӗрӗс тӑватӑр.

– С другой стороны, делаете все правильно.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Кайӑк-кӗшӗк чирӗсенчен ытларахӑшӗ вӗсене тӗрӗс мар пӑхса апатлантарнипе ҫыхӑннӑ.

Заболевание птиц в основном связано с неправильным кормлением.

Чӗпӗсем чирлесрен // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ӑна тӗрӗс вулама икӗ пӑнчине хуратма кирли ҫинчен шарламарӑм.

Не сказал, чтобы правильно прочитать письмо, нужно стереть две точки.

Пӑнчӑллӑ ҫыру (асаилӳ) // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

«Унччен муковисцитозпа чирлӗ ача нумай пурӑнаймасть, тӑватӑ-пилӗк ҫултанах вилет тесе ҫирӗплететчӗҫ. Манӑн ача вара вун пиллӗке ҫитрӗ ӗнтӗ. Пӗлсе, тӗрӗс, кирлӗ пек сиплесен ҫак хӑрушӑ чирпе чирлекенсем нумай-нумай ҫул пурӑнӗччӗҫ, обществӑна усӑ та кӳнӗ пулӗччӗҫ. Европӑра ҫакнашкал диагнозлисем 40-60 ҫул пурӑнаҫҫӗ. Анчах та пирӗн ачасене сиплеме хаклӑ йышши антибиотиксем кирлӗ, укҫасӑр нимӗн те тума ҫук», – тет Муковисцитозпа чирлӗ ачасен ашшӗ-амӑшӗсен ассоциацийӗн председателӗ С.Алексеева.

«Вначале утверждали, что дети, болеющие муковисцитозом, умирают через четыре, пять лет. Но мой ребёнок дожил до пятнадцати. Если знать и грамотно лечить эту болезнь, то многие болеющие этой страшной болезнью, прожили бы много лет и принесили бы обществу только пользу. В Европе, с таким диагнозом, живут до 40-60 лет. Но для того, чтобы лечить наших детей, нужны дорогостоящие антибиотики. Без денег ничего не можем сделать», - утверждает председатель ассоциации родителей больных детей страдающих мусковисцитозом С. Алексеева.

Ачасене — пулӑшу алли // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Конкурсанткӑсем ӗҫлекен ФАПсене ун чух ятарлӑ эксперт комиссийӗ тӗрӗсленӗ: медицина учрежденийӗ мӗнле шайра пулнине, ӗҫ вырӑнӗнчи тирпее, препаратсене тӗрӗс упрассипе усӑ курассине, пӗлтӗрхи кӑтартусене тата ыттине пӑхнӑ.

Помоги переводом

Республикӑра // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Манӑн ҫакӑн пек чӗнсе калас килет: атьӑр-ха, чӑвашсем, эпир те Виталипе унӑн мӑшӑрӗ Галина пек ачасене тӗрӗс, сывлӑхлӑ, ӑслӑ пӑхса ӳстерер.

Помоги переводом

Ырӑ кӑмӑллӑ, тӗслӗхлӗ юлташ // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Кӑна ӗненмесӗр халап текенсем те тупӑнӗҫ, анчах ку тӗрӗс.

Не поверив в это найдутся те, которые скажут, что сказка, но это правда.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ҫырава хутшӑнакан кашни гражданин ыйтусене тӗрӗс хуравласа ҫӗршыв правительствине ял хуҫалӑх енӗпе аталанӑвӑн уҫӑмлӑ ҫул-йӗрне ҫирӗплетмешкӗн пулӑшӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Унӑн пӗтӗмлетӗвӗ ӗҫ тата ҫӗр ресурсӗсем, акакан лаптӑк, выльӑх-чӗрлӗхпе кайӑк-кӗшӗк йышӗ, продукцие вырнаҫтарни, ял хуҫалӑхӗн инфратытӑмӗ ҫинчен тӗрӗс информаци парать.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ҫырав кӑна аграри секторӗнчи улшӑнусене, ялти ӗҫ тата пурнӑҫ условийӗсене тӗрӗс сӑнлама пултарать.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Тӗрӗс апатланӑва халалланӑскере тӗрлӗ мелпе илемлететчӗҫ.

Посвященный правильному питанию разукрашивали разным способом.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

«Ҫӑпата — чӑвашсемшӗн наци палли мар. Тӗмен чӑвашӗ тӗрӗс калать!» — касса татнӑ Шупашкарти Ҫеҫпӗл Мишши музейӗн заведующийӗ Антонина Андреева.

Помоги переводом

Ҫӑпатана музейран кӑларса пени мӗскӗнлӗхе пӗтерӗ-и? // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2800.html

Пишпӳлек районӗнче туслӑ, пӗр-пӗринпе килӗштерсе пурӑнакан, кил-йышри йӑла-йӗркене ҫирӗп тытса пыракан, ачисене тӗрӗс воспитани парса ӳстернӗ ҫемьесем сахал мар.

В Бижбулякском районе не мало дружных, живущих в согласии, крепко поддерживающих традиций в роду, давших правильное воспитание детей, семей.

Аллӑ ҫул каяллине аса илсе // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Ҫапах та эпир ҫак килте яваплӑха туйса, тӗрӗс хуҫаланма пӗлетпӗр-ши?

Помоги переводом

Тасалӑхшӑн ытларах тӑрӑшасчӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней