Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пирӗн ӗҫе ҫав тери хӑвӑрт вӗренсе пыни шалт тӗлӗнтерет: ятарласа илнӗ теориллӗ пӗлӳ ҫук пулсан та, кӗске вӑхӑтрах мӗн чухлӗ ҫӗнӗ япала пӗлме ӗлкӗрчӗ вӑл.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Урӑхла каласан, «Вальдек» ҫинчен ҫӑлнӑ негрсене, инкеке тата, виҫӗ ҫул ӗҫлесе илнӗ укҫине ҫухатнӑскерсене, тӑван ҫӗр-шывне илсе ҫитерес пулать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ырӑ чӗрчун ӑна килӗшнӗ, вӑл ӑна хӑй патне карап ҫине илнӗ.Ему понравилось прекрасное животное, и он взял его к себе на корабль.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах кунта вӑл тахҫанах ирӗклӗх илнӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫурри таран шыв илнӗ трюмра нимле тавар та ҫук.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Мӗскӗнсене пӗр-пӗр хирӗҫ пулнӑ карап хӑй ҫине илнӗ пулӗ, шлюпкӑна кунтан типҫӗре ҫитме май ҫукпа пӗрех, — ҫывӑхра утравсем ҫук, Америка континенчӗ те питӗ инҫе.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ытти ача-пӑча хӑйӗн пуласлӑхӗ ҫинчен шутлама та тытӑнман-ха, Дик вара хӑйӗн начар пурнӑҫне туйса илнӗ, хӑйӗн вӑйӗпех ура ҫине тӑма шутласа хунӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Карап команди пысӑках маррипе вӗсен, чӑн та, вӑя шеллемесӗр ӗҫлеме тивнӗ, анчах ун вырӑнне ҫын сахалли ҫу каҫипе илнӗ тупӑша пайланӑ чухне кашнин тӳпине пысӑклатнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӗсем пурте кит тытас ӗҫ тупӑшлӑ пултӑр тесе тӑрӑшаҫҫӗ, ку таранччен кашни ишеврен сахал мар тупӑш илнӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Чи юратнӑ ӗҫӗ — ҫутҫанталӑк историйӗ — ӑна пуҫӗпех ҫавӑрса илнӗ.Единственная страсть — естественная история — поглощала его целиком.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тӑшман туртса илнӗ хулари управӑн ҫак юлашки «ларӑвӗ» ноябрӗн 24-мӗшӗнче пулчӗ.Это последнее «заседание», прошедшее в захваченном врагами городской управы, состоялось 24 ноября.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Шыв хӗрринчен ҫунӑк шӑрши сарӑлса килет, ҫуртсем тӑрринче тӗтӗм мӑкӑрланса тӑрать — хула хӗрринче снарядсем ӳкнипе тивсе илнӗ йывӑҫ ҫуртсем ҫунаҫҫӗ, вӗсене никам та сӳнтерекен ҫук.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Унта каймалли ҫулсене пӗтӗмпех Совет Ҫарӗн малалла хӑвӑрт пыракан чаҫӗсем, тӗрлӗ машинӑсем, повозкӑсем йышӑнса илнӗ.Все дороги, ведущие туда, занимали подвижные части Советской Армии, различные машины, повозки.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тавралӑх тӗксӗм те кичем: кӑвак тӳпене пӗлӗт татӑкӗсем карса илнӗ, ҫурт ҫийӗсем исленсе лараҫҫӗ, ҫанталӑк чӗрӗ пулнӑ пирки хӳмесем пӗтӗмпех хуралса кайнӑ, йывӑҫ тротуарсем шӗвӗ пылчӑкпа витӗннӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Отрядра илнӗ сведенисем тӑрӑх ҫакӑ паллӑ пулчӗ: фашистсем партизансене хирӗҫ карательнӑй экспедици яма хатӗрленеҫҫӗ иккен.По сведениям, полученным в отряде, фашисты готовятся к карательной экспедиции против партизан.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сарай алӑкӗ ярах уҫӑ, витнӗ улӑма пӗтӗмпех сӳсе илнӗ, ҫаралса юлнӑ хура траппилсем хушшипе кӑвак пӗлӗт янках курӑнать.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Унтан вара, темскер аса илнӗ пек пулса, ҫемҫен кӑна ҫапла хушса хучӗ:
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Полицайсенчен хӑшӗ те пулин, тен, ун ҫинчен тавҫӑрса илнӗ те, анчах ҫав ӗҫсене партизансем ҫине йӑвантарни вӗсемшӗн усӑллӑрах пулнӑ.Может быть, кое-кто из полицаев и догадывался, но им выгоднее было валить все на партизан.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Митя ҫинчен аса илнӗ пирки вӑл Сашӑн пичӗ-куҫӗ улшӑннине нимӗн те асӑрхамарӗ.Вспоминая Митю, она не заметила, как у Саши изменилось лицо.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тин кӑна тивсе илнӗ вутӑ шатӑртатса ҫунать.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.