Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл алӑка уҫрӗ те тап-таса пӑлтӑр урлӑ, малти пӳлӗм витӗр, таса пир кавир тӑрӑх келйӑна илсе кӗчӗ.
VII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Манан уйрӑм пӳлӗм пулать (Сен-Жером пурӑнаканнине йышӑнӑп-и-ха), ӑна хам тирпейлетӗп тата тӗлӗнмелле таса тытатӑп; урӑх ҫынна хамшӑн ним те тутармастӑп.
III сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Манӑн ҫиленес, ятлаҫас килчӗ; эпӗ пурра, «Альгебрӑна» пӑрахрӑм та пӳлӗм тӑрӑх утма тытӑнтӑм.Мне хотелось рассердиться и поворчать; я бросил мел, «Алгебру» и стал ходить по комнате.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Люба малалла калама тытӑнчӗ, атте, чавси ҫине таянса, вӑрах вӑхӑт ӑна хирӗҫ пӑхса ларчӗ; унтан, хулне хӑвӑрт сиктерсе илсе, тӑчӗ те пӳлӗм тӑрӑх утма пуҫларӗ.
XXII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Люба ҫав тери ахӑлти, тепӗр чухне каҫса кайсах кулать, аллисемпе хӑлаҫланать, пӳлӗм тӑрӑх чупать; Катя вара кулнӑ чух ҫӑварне тутӑрпа е аллипе хуплать.
XXI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫав вӑхӑтра Володя, пӳлӗм урлӑ иртсе пынӑ май, эпӗ тем ҫинчен шухӑшланине асӑрхаса, йӑл кулса илчӗ, ҫак кулӑ ман шухӑшсем ниме тӑман ӑпӑр-тапӑр ҫеҫ пулнине ӑнланса илме пулӑшрӗ.
XIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хамшӑн ҫав тери ҫӗнӗ те уҫӑмлӑ пек туйӑннӑ ҫак шухӑш — халь эпӗ унӑн майне-шывне те аран ҫеҫ тӗшмӗртетӗп — мана питӗ килӗшрӗ, эпӗ, хут листи илсе, ӑна ҫырса хума шут тытрӑм, анчах ҫырма ларсан ман пуҫа татах та нумай шухӑшсем кӗрсе тулчӗҫ, манӑн ирӗксӗрех пӳлӗм тӑрӑх утса ҫаврӑнмалла пулчӗ.
XIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ атӑ-шӑлавар тӑхӑнтӑм, подтяжкӑсене ҫаклатнӑ май пӳлӗм тӑрӑх ун-куҫ утрӑм.Я надел сапоги und Pantalon, надевал подтяжки и ходил по комнате.
X сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Гаша пӗчӗк шкап патне пычӗ, ещӗкне туртса кӑларнӑ май хытӑ шалтлаттарчӗ те, пӳлӗм чӳречисем чӗтресе кайрӗҫ.Гаша подошла к шифоньерке, выдвинула ящик и так сильно хлопнула им, что стекла задрожали в комнате.
VII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӑйне инкек килсе тухнишӗн кама та пулин айӑплама шутланӑ пулас вӑл, ҫавӑнпа сехӗрлентерӳллӗ сӑмахсем каларӗ, такама акӑш-макӑш ҫиленсе юнарӗ, кресло ҫинчен сике-сикӗ тӑчӗ, пӳлӗм тӑрӑх сарлака утӑмсемпе хӑвӑрттӑн утса ҫӳрерӗ, унтан тӑнне ҫухатса, йӑвана-йӑвана кайрӗ.
XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ку шӑршӑ мана питӗ тӗлӗнтернӗччӗ, ҫавӑнпа ӑна туйнӑ чухне ҫеҫ мар, ун ҫинчен аса илсенех ман куҫӑм умне салхуллӑ, пӑчӑ пӳлӗм, ҫав хӑрушӑ вӑхӑтри мӗнпур вак-тӗвексем тухса тӑраҫҫӗ.
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗншӗн курнӑҫмастпӑр-ха? — терӗ вӑл, пушмак пуҫӗсем ҫине тинкерсе пӑхса; эпир решетке стеналлӑ пӳлӗм ҫумӗнчен иртсе пынӑ чух хӗр стенана пӳрнисемпе тӗкӗнчӗ.
XXIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫакӑн пек пулса тухрӗ: шавлӑ кула хыҫҫӑн эпир сасартӑк пурте шӑплантӑмӑр, пӳлӗм шӑпах пулчӗ, мӗскӗн Грап йывӑррӑн сывлани кӑна илтӗнчӗ.
XIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Асатте пурӑннӑ вӑхӑтран пуҫласа ку таранчченех официантсенни текен пӳлӗм витӗр тухса, эпир атте кабинетне кӗтӗмӗр.Пройдя комнату, удержавшую ещё от времен дедушки название официантской, мы вошли в кабинет.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӳлӗм варринче ҫӗтӗк хура клеенкӑпа витнӗ сӗтел ларать, темиҫе тӗлтен клеенка витӗр сӗтелӗн пекӗпе чӗркеленӗ хӗррисем курӑнаҫҫӗ.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫак вӑхӑтра леш бандитсем пӳлӗм варрине тенкел лартрӗҫ, ун ҫине шинель сарса хучӗҫ те калаҫҫӗ:А между прочим, бандиты поставили посреди комнаты лавку, накрыли ее шинелью и говорят:
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
— Пусӑмсӑр уҫӑ сасӑсенчен тытӑнӑпӑр, — терӗм эпӗ, пӳлӗм тӑрӑх уткаласа ҫӳренӗ май, хама партӑсем хушшипе ҫӳренӗ пек туйӑнать.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Эпӗ Ангелина Семёновнӑпа «пӗр ҫемье пек пурӑнма» пачах шутламанччӗ, ҫавӑнпа та кукаҫин хваттерӗ пирки эпӗ халиччен тӗлӗкре те тӗлленменнине пӑхмасӑрах: «Кукаҫин, мӗнпурӗ те пӗр пӗчӗк пӳлӗм анчах», — терӗм.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Тен, кукаҫун пире валли пӳлӗм те тупӑнать, э?
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Пысӑк ӗҫ пуҫланать, — тет вӑл, сӗтел хушшинчен тӑрса пӳлӗм тӑрӑх калле-малле уткаласа.— Большое дело затевается, — говорит он, вставая из-за стола и прохаживаясь по комнате.
68 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.