Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сирафуна акула тытӑҫса ӳксен, эпӗ акулӑшӑн алӑ ҫапса тавлашман пулӑттӑм!И при схватке между сирафу и акулой я не держал бы пари за акулу!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пӗрех мар ҫав, пӗрех пулсан, ыйтса та тӑман пулӑттӑм, тетӗп те, арӑмӗ, тет чунтан-вартан юратнӑ арӑмӗ, тет.Значит, не все равно, если спрашиваю, а она говорит, жена, любимая жена.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Ҫук, ҫакӑнман пулӑттӑм, — шарт татса пӗлтерет хӑй кӑмӑлне йӗкӗт.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Кунта эпӗ точкӑпа запятой лартнӑ пулӑттӑм, — тет Мария Александровна.— Здесь бы я поставила точку с запятой, — говорит Мария Александровна.
Хаклӑ япала // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Эпӗ сире ан туртӑр тесе ыйтнӑ пулӑттӑм, — табак тӗтӗмне анне тӳсеймест, — терӗ Дмитрий Ильич ҫилленсе.— Я просил бы вас не курить, — серьезно заметил Дмитрий Ильич, — мамочка не выносит табачного дыма.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Эпӗ сире чӑрмантарман пулӑттӑм, анчах Владимир Ильич мана хӑй патне тӗрмене килсе ҫӳреме хушмарӗ, ҫитменнине тата, килес пулсан, унӑн ҫураҫнӑ хӗрӗ тесе каламалла.
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Эпӗ унпа пӗрле кирек ӑста та кайнӑ пулӑттӑм, каторгӑна та.
Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ку ҫапах та Ҫӗнӗ Зеландирен Анголӑна ҫитме ҫур ҫул, эпӗ Африкӑн хӗвеланӑҫ ҫыранӗ патнелле темиҫе пин мильӑна ҫывхарнӑ пулӑттӑм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ҫапах та вӗсем тепӗр ҫӗр миля шалалла кӗнине ытларах кӑмӑлланӑ пулӑттӑм эпӗ.— И все же я предпочел бы, чтобы они забрались еще на сотню миль дальше в глубь страны.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Сирӗн вырӑнта эпӗ Аргентина республикин пампи патне ҫывхарма тӑрӑшман пулӑттӑм.А на вашем месте я постарался бы не приближаться к пампе Аргентинской республики.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Эсир кунта пӗр икӗ кун тӑрсан эпӗ питӗ кӑмӑллӑ пулӑттӑм: ҫак икӗ кун хушшинче ҫыран хӗрне энтомологи енчен тӗпчесе пӑхасшӑн.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ку шухӑш чӑн пулма та пултарать тесе каланӑ пулӑттӑм эпӗ: ҫыран пуш-пушах, кунта ҫынсем килсе ҫӳремеҫҫӗ те-и, тен?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Чи малтан эпӗ Негорӑна сӑтӑр тума чарнӑ пулӑттӑм, — ҫирӗппӗн хуравларӗ ҫамрӑк.— Я начал бы с того, — решительно сказал юноша, — что лишил бы Негоро возможности вредить…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Паллах, Уэлдон миссис, эсир карап ҫинче пулман пулсан, ман хамӑр пирки ҫеҫ шутламалла пулнӑ пулсан, эпӗ лӑпкӑрах пулнӑ пулӑттӑм, анчах…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ку ҫав тери пысӑк кит теме те хӑйнӑ пулӑттӑм эпӗ, — сӑпайлӑн палӑртрӗ Дик.— Я бы даже рискнул сказать, — скромно заметил Дик, — что это очень крупный полосатик.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Сивӗ шыв ӗҫнӗ пулӑттӑм та… —
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Эсӗ сывӑ пулсан, сана эпӗ хулана хамах янӑ пулӑттӑм, — терӗ Тимофеев, Сашӑна лӑплантарса, унтан вара ҫапла каларӗ:
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Эпӗ пӗтӗмпех пӗлнӗ пулӑттӑм, — тархасларӗ Саша.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Паллах, ҫӑлнӑ пулӑттӑм, — пӑшӑлтатрӗ Саша.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Эх, хирӗҫ янлаттарнӑ пулӑттӑм эпӗ ӑна.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.