Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Уйрӑмах сăмах пирĕн базăра пур.
Уйрӑмах (тĕпĕ: уйрӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑш чухне шыва кӗнӗ чух уйрӑмах сивӗ тӗле лекетӗн.

Случается иногда во время купанья попасть в такое место, где вода особенно холодна.

Ҫӑлкуҫсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

«Анчах мӗншӗн-ха уйрӑмах сирӗншӗн, Андрей Андреевич? — типпӗн ыйтрӗ Оля.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Уйрӑмах маншӑн».

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл шутрах эсир — эпӗ юриех «эсир» сӑмаха уйрӑмах палӑртса каларӑм — диссертаци мӗнле ҫырни ҫинчен те…»

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Е вӑл хӑйне хӑй ытлашши пысӑка хурать, эпир вӑл пирӗнтен ҫӳлтерех тӑни пирки, ун валли пирӗннинчен уйрӑмах паха услови пулма тивӗҫлӗ пирки пӗртте иккӗленме пултарас ҫук тесе шутлать?

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Уйрӑмах ҫӗр курӑнман чух, хӑнӑхнӑ пӗлӗт курӑнман чух, пӗлсе ҫитеймен ҫыншӑн ӑнланмалла мар турбинӑсем темле тавҫӑрса илмелле мар, ӑнланмалла мар кӗрленисӗр пуҫне урӑх нимӗн те ҫук чух ҫавӑн пек туйӑнма пултарать».

Помоги переводом

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл реактивлӑ авиаципе — ҫартипе те, уйрӑмах гражданскипе те паллашман.

Помоги переводом

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ун пек сасӑпа каланӑ кашни сӑмах уйрӑмах витӗмлӗ пек пулать.

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Уҫнӑ ҫӗре район администрацийӗн пуҫлӑхӗн заместителӗ Алексей Данилов хутшӑннӑ, вӑл ял ҫыннисене историлле асаилӗве перекетлӗ пӑхнӑшӑн тав тунӑ, ҫакӑ уйрӑмах халӗ, ятарлӑ ҫар операцийӗ ирттернӗ тапхӑрта, пӗлтерӗшлӗ.

Участие в церемонии открытия принял заместитель главы районной администрации Алексей Данилов, поблагодаривший жителей деревни за бережное отношение к исторической памяти, что особенно важно сейчас, в период проведения СВО.

Никам та манман, нимӗн те манӑҫман // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... an-3458202

Вӗрентӳҫӗ те пулнӑран унӑн ачасем ҫинчен ҫырнӑ хайлавӗсене уйрӑмах пысӑк хак панӑ.

Помоги переводом

Округ пурнӑҫӗ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d0%be%d0%b ... %bdace-11/

Китайран ҫула тухнӑ туристсене курма вара уйрӑмах хавас пултӑмӑр.

Помоги переводом

Мӑкӑр кӗперӗпе Китайран килнӗ туристсем паллашнӑ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d0%bca%d0 ... bc-%d0%bf/

Уйрӑмах тыр-пул пухса кӗртес, сахӑр кӑшманӗ кӑларас вӑхӑтра ҫӑмӑл килмен.

Помоги переводом

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Уйрӑмах телефонпа калаҫнӑ чух.

Помоги переводом

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Уйрӑмах, эсир ҫак хушӑра хӑвӑр ҫинчен пӗлтерме кирлӗ мар тесе шутланине хисепе илсен.

Помоги переводом

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Уйрӑмах, ҫакна шута илсен: летчик бронь ӑшӗнче ларать, анчах сывлӑшри стрелока нимӗнпе те хӳтӗлемен…

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мустай Павӑлӗпе Нямук Кирли пирки уйрӑмах пӗлтерсе хӑвармалла.

Помоги переводом

Роман авторӗ ҫинчен // Чӑваш кӗнеке издательстви. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с. — 252–254 с.

Куншӑн Палюков уйрӑмах хӗпӗртет.

Помоги переводом

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Уйрӑмах Чупмар урамӗнчи лутра та шутсӑр йӑрӑ Тимка тарӑхтарать Кирлене.

Помоги переводом

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Хайлавӗсенче Михаил Николаевич паянхи куншӑн уйрӑмах пӗлтерешлӗ ыйтусем хускатать. Вӑл тӑван литературӑра хӑйӗн вырӑнне тата вулаканне тупни савӑнтарать»,– терӗ Чӑваш кӗнеке издательствин редакторӗ Ольга Фёдорова унӑн пултарулӑхне, литературӑри ҫитӗнӗвӗсене тишкернӗ май.

Помоги переводом

Михаил Красновӑн 70 ҫулне халалланӑ пултарулӑх каҫӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... arul-h-ka/

Ҫав саппун унӑн шӑм-шаккине уйрӑмах илемлетсе тӑрать.

Помоги переводом

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней