Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗншӗн апла калатӑн? — ыйтрӗ вӑл.

За что же ты меня так? — спросил он все же.

XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ҫурт лартас тетӗн апла? — ыйтрӗ Ваҫилей Иметрен, тӑн-тӑн урисене саркаларах пусса.

— Никак, дом надумал строить? — спросил он у Имета, широко расставив толстые ноги.

XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Эс… мӗн, ҫаплах тумланса ятӑн? — ыйтрӗ мӑшӑрӗ.

— А ты… чего ты так нарядился? — наконец осмелилась спросить его жена.

XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Кирек ӑҫта кайсан та, тӑван ялах чун туртать пуль? — ыйтрӗ Шерккей.

Ведь куда ни уедь, а родная сторонка ох как тянет! — поинтересовался Шерккей.

XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Яшка халех антарас-и, кӑштах калаҫса ларатӑр-и? — ыйтрӗ Маюк.

— Яшку сейчас подавать или еще поговорите? — спросила Маюк.

XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Пӳрт пысӑк иккен, шалта миҫе пӳлӗм? — ыйтрӗ Тухтар.

— Большой дом построили, сколько же в нем комнат? — спросил Тухтар.

XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Кунта-и? — ыйтрӗ Элентей.

— Сюда, говоришь, идет? — переспросил дочь Элендей.

XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Мӗнле ӗҫ? — ыйтрӗ Тухтар.

— Какое дело? — сразу заинтересовался Тухтар.

XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Курма килнӗ ҫын-и? — куҫран тинкеререх пӑхса ыйтрӗ вӑл Тухтартан.

— Приехали повидаться? — внимательно глядя в глаза Тухтара, спросил он.

XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Чӑнтӑхмарӗ-и унта пирӗн… «ристан»? — кулкаласа ыйтрӗ вӑл.

— Не задохнулся ли там наш «ристант»? — спросил с усмешкой.

XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ертсе каймӑр-ши мана ҫавӑнта? — ыйтрӗ Шерккей.

— Вы меня к ним не сведете? — попросил Шерккей.

XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Мӗн тата? — ыйтрӗ унран вӗрентекен.

— Что случилось? — спросил учитель.

XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Мӗн кунта эсир… ҫаплах тӗпӗртететӗр? — ыйтрӗ вӗрентекен, маларах иртсе.

— Вы чего тут… все проказничаете? — спросил учитель, пройдя вперед.

XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Илтрӗр-и? — тесе ыйтрӗ вӑл.

Помоги переводом

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тухтар илтсе те мар, Тимрук шухӑшне тӗрӗс тавҫӑрчӗ: — Ӑҫта? — тесе ыйтрӗ.

Тухтар будто и не слышал, но угадал желание Тухтара: — Куда? — спросил он.

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Эс… эс ҫавна ӑҫтан пӗлетӗн? — куҫ чарса ыйтрӗ Тимрук.

— Ты… ты об этом откуда узнал? — Тимрук вылупил глаза.

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ку чаппана килӗнтенех илсе килмерӗн пуль-ҫке? — ыйтрӗ Тухтар.

— Чапан-то этот ты, чай, не из дому привез? — не сдержал интереса Тухтар.

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Тата илсе килтерем мар-и сан валли? — ыйтрӗ Тухтар.

— Может, еще что-нибудь хочешь, я закажу? — предложил Тухтар.

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Мӗнле пурӑнатӑн? — ҫине-ҫине ыйтрӗ Тухтар.

Как живешь? — Тухтар так и сыпал вопрос за вопросом.

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Эс хӑҫан килтӗн Чӗмпӗре? — сӑмах пуҫласа ыйтрӗ вӑл.

— Ты когда в Симбирск-то приехал? — начал он разговор.

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней