Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сутуҫӑ каланӑ: «Эпӗ сана ӗнер хӑна хур тунӑ ҫын кам иккенне калама килтӗм. Эпӗ ӑна пӗлетӗп: вӑл ман кӳршӗмех, вӑл Нагим ятлӑ. Эсӗ ӑна ярса чӗнтер те ӗнерхишӗн тавӑр», — тенӗ.
Абдул визир // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тӳре каланӑ: «Мана нимӗн те кирлӗ мар, эпӗ телейлӗ ӗнтӗ: хам патшам мана мухтарӗ», — тенӗ.Судья сказал: «Мне не нужно награды; я счастлив уже тем, что царь мой похвалил меня».
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Бауакас вара каланӑ: «Эпӗ хуҫа мар, эпӗ — Бауакас, патша. Эпӗ кунта сан ҫинчен каланӑ сӑмах чӑн-ши тесе пӗлме килтӗм. Эсӗ чӑнах та ӑслӑ тӳре иккенне эпӗ пӗлтӗм ӗнтӗ. Манран мӗн ыйтас тетӗн, ыйт, эпӗ сана парӑп», — тенӗ.
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Унтан ҫу сутаканни ҫине кӑтартса каланӑ: «Кӑна 50 хут патакпа ҫапӑр», — тенӗ.Потом он указал на масленника и сказал ему: — А ему дать пятьдесят палок.
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл аш сутакана каланӑ: «Укҫасем санӑн», — тенӗ.
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тӳре вӗреннӗ ҫынна ҫапла каланӑ: «Арӑмна илсе кай», — тенӗ; хура халӑх ҫыннине 50 хут патакпа ҫапма хушнӑ.— Возьми свою жену, — сказал судья ученому, — а мужику дать пятьдесят палок.
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Эпӗ ӑна лаша ҫине лартрӑм та хӑй ҫитес тенӗ ҫӗрех ҫитертӗм.
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӗсем арӑм пирки тавлашнӑ; хура халӑх ҫынни: «Ку ман арӑм», — тенӗ; вӗренни те: «Ҫук, ку ман арӑм», — тейӗ.Мужик говорил, что это его жена, а ученый говорил, что его жена.
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Алжир патшине Бауакаса каланӑ: «Санӑн пӗр хулунта тӗрӗс тӳре пурӑнать, вӑл тӳре кам айӑплине витӗр курса тӑрать, унтан ниепле усал ҫын та хӑй айӑпне пытараймасть», — тенӗ.
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хӗрӗсем патне пынӑ та, вӗсен ҫемҫе ҫӗлӗкӗсене хыпаласа пӑхса: «Кусем хайхи ачасем пулас», — тенӗ.Оставил мальчиков и пошел к дочерям, ощупал на них мягкие шапочки.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Унтан ачасем патне пырса ылтӑн калпакӗсене хыпаласа пӑхнӑ та: «Ак тамаша! Ӳсӗрпе хам хӗрӗмсене кӑштах пусса пӑрахмарӑм», — тенӗ.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Арӑмӗ кӑна чарса каланӑ: «Куратӑн-и, вӗсем епле ырхан, начар, пӑртак ҫитерсе усрар-ха, вара вӗсем кӑшт тӳрленӗҫ те тутлӑрах пулӗҫ», — тенӗ.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӗсем: «Эпир аташрӑмӑр», — тенӗ.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Амӑшӗ йӗме тытӑннӑ: «Ах, ачасем хамӑрпа пӗрле пулсанччӗ», — тенӗ.Мать стала плакать и говорит: «Ах! если бы только дети с нами были!»
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл вӗсене йӑпатса ҫинҫе сассипе кӑшкӑрса каланӑ: «Ан йӗрӗр, эпӗ сире вӑрмантан ертсе тухӑп», — тенӗ.Он кричал своим тоненьким голосом: «Перестаньте плакать, я вас выведу из лесу».
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Киле ан тавӑрӑнайччӑр тесе, вӑрмана шалах кайса аташтарас тенӗ.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Йӗкехӳри: «Юрӗ», — тенӗ.
Шӑширен пулнӑ хӗр // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
«Йӗкехӳре! Эсӗ пуринчен те вӑйлӑ, качча ил ман хӗре», — тенӗ.
Шӑширен пулнӑ хӗр // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тусем кӑна каланӑ: «Ҫук, йӗкехӳре пиртен те вӑйлӑрах, вӑл пире кӑшлать», — тенӗ.
Шӑширен пулнӑ хӗр // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӗлӗтсем каланӑ: «Ҫук, ҫил пиртен вӑйлӑрах, вӑл пире хуса ҫӳрет», — тенӗ.
Шӑширен пулнӑ хӗр // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.