Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗр ӑшне тымар янӑ пек курӑнакан урисене кавалеристла кукӑртса, ун умӗнче лутра ҫирӗп ҫын тӑрать.Перед нею стоял коренастый крепыш на словно вросших в землю ногах, выгнутых по-кавалерийски.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Урисене гипсланӑ кӳрши ҫывӑрмасть-мӗн.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Серёжӑн кӗпи аркисемпе вӑл унӑн урисене чӗркерӗ; ӗсӗкленипе чӗтрекен ырхан кӗлеткене хӑй ҫумне чӑмӑртарӗ.
Тухса каяс умӗн пӗр кун малтан // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Унта тинӗс хӗрринчи хула сӑнӗсем, банан ращисем, авалхи ҫурт-йӗрсем, палуба ҫинчи моряксем, слон ҫинчи ҫынсем, хумсене касса пыракан катер, урисене браслет тӑхӑннӑ хура ӳтлӗ ташлакан хӗрарӑм, хулӑн туталлӑ, кӑтра ҫӳҫлӗ хура ачасем пур, — пурте пӗлмен япаласем, вӗсем мӗн иккенне пурне те ыйтса пӗлмелле.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл Серёжӑн питне, аллисене, урисене ҫурӗ, носкипе туфли, матрос костюмӗпе матроссен лентӑллӑ картузне — темӗн чухлӗ япала! — тӑхӑнтартрӗ.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хӗвел ӑшшипе ӑшӑннӑ сирень айӗнче урисене тӑратса выртакан ҫав мӗскӗн ҫерҫи пӑр пекех сивӗччӗ.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Анчах харсӑртараххисем тӗтӗм витӗрех вӗҫсе кӗреҫҫӗ те ҫыртаҫҫӗ, ачасем хӑйсен урисене е питҫӑмартисене ҫӑт! та ҫат! ҫапаҫҫӗ.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Урӑхла каласан — пӗрре лапчӑнакан, тепре каллех хӑй вырӑнне хӑпаракан лармаллийӗ ҫине кӑмӑллӑн утланса пычӗ вӑл; чӗтрекен аллисемпе руле тытнӑ хӑй, ҫав вӑхӑтрах шӑвакан, ҫаврӑнакан педалӗсем ҫинчен урисене вӗҫертес мар тесе тӑрӑшать.
Велосипед туянаҫҫӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Магазин чӳречинчен, чӑн-чӑн сӑран пушмак тӑхӑннӑ урисене саркаласа тӑрса, мӑнтӑр пит-куҫлӑ пуканесем кулса пӑхаҫҫӗ.В магазинном окне кукла с толстыми щеками улыбалась, расставив ноги в настоящих кожаных башмаках.
Велосипед туянаҫҫӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл пур — урисене суллать, нимӗн те калаҫмасть.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл хӑма сак ҫине ларчӗ те урисене сулласа кӗтме пуҫларӗ.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Лида шарфне сулкаласа ташлама пуҫларӗ, урисене, аллисене хуҫкаларӗ, ҫӑмӑлрах пултӑр тесе, такмакларӗ.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Унӑн аллисене, урисене ҫуса яраҫҫӗ, урӑх кӗпе тӑхӑнтартаҫҫӗ, — куна вӑл хӑй тумасть, мӗншӗн тесен унӑн ку вӑхӑтра ним тума та вӑй юлмасть.Ему моют руки и ноги, сменяют рубашку, — он в этом не участвует, его завод кончился, как у часов.
Ун пурнӑҫӗнчи йывӑрлӑхсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Йӑрансем ҫинче чӑх-чӗпсем ан чакаланччӑр тесе вӗсен йӗри-таврашӗпех йӗплӗ хулӑсем чиксе тултарнӑ; Серёжӑн редиска кӑкламалла пулсан, ҫав йӗплӗ хулӑсем ӗмӗрех вара ун урисене чӗркелеҫҫӗ.
Кам-ха вӑл Сережа тата ӑҫта пурӑнаканскер // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӗсем умӗнче урисене типӗ чӳвекки, пуҫӗсене румынсен шӗвӗр ҫӗлӗкне тӑхӑннӑ кӗтӳҫсем аран сулланса пыраҫҫӗ.А перед ними плетутся чабаны в сухих чувяках и острых румынских шапках.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫыпӑҫакан тӑпра, салтаксен ывӑнма пӗлмен урисене чуптунӑ евӗр, чаплаттарать те чаплаттарать.Чавкала и чавкала тяжелая земля, словно целовала неутомимые солдатские ноги.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хома аллисемпе урисене куҫарса пыма тата питне-куҫне чул сӑрт ҫумне ҫапӑнса шӑйӑрасран пӑрма аран-аран ӗлкӗрет.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑшпӗрисем йывӑҫсем хушшине пулаҫҫӗ те, тухма хӑтланса, урисене хуҫаҫҫӗ.Некоторые застревали между деревьев и, стараясь высвободиться, ломали ноги.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл Черныша тӑпра айне пулнӑ урисене туртса кӑларма пулӑшрӗ.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чуллӑ ҫул ҫинче урисене амантнӑ вӑкӑрсем уксахлаҫҫӗ, кӑвак свиткӑсем, ҫӳлӗ хура ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ румынсем, чӑпӑрккисене тытса, хӑйсен лавӗсем ҫумӗнче чумаксем пек лӑпкӑн утса пыраҫҫӗ.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.