Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ну, атя, ҫывӑрар, — терӗ Валерий хӑйӗн ҫӗнӗ тусне.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Валерий Сергунькӑн вунпӗр ҫула ҫитсенех ашшӗпе пӗрле переплетнӑй мастерскойра ӗҫлеме тивнӗ.Валерию Сергунько с одиннадцати лет пришлось работать в переплетной мастерской вместе с отцом.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Андрей вара хӑйне хӑй ҫапла шухӑшласа лӑплантарма тӑрӑшать: манӑн пурнӑҫӑм Валерий пурнӑҫӗпе пӗр евӗрлӗ пулнӑ пулсан, манӑн хамӑн та унӑнни пекех хаяр та ҫирӗп шухӑш-кӑмӑлӑм пулнӑ пулӗччӗ, тет вӑл.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Андрейпе Валерий хушшинчи кашни калаҫу пурпӗрех тавлашупа пӗтет пулин те, Андрей Валерипе калаҫма юратать.Андрей любил разговаривать с Валерием, хотя каждый их разговор непременно кончался спором.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Любка — килте чӑн-чӑн хуҫа, — терӗ Валерий.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӗррехинче, утӑ сарайне ҫывӑрма выртнӑ май, Андрейпе Валерий Тихонпа Люба ҫинчен сӑмах хускатса ячӗҫ.Однажды, укладываясь спать на сеновале, Андрей и Валерий разговорились о Тихоне и его снохе.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Валерий Сергунько тайга крайӗ умне килсе тухнӑ хӑрушлӑх ҫинчен хӗрӳллӗ сӑмах тухса каларӗ.Валерий Сергунько произнес горячую речь об опасности, нависшей над таежным краем.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Килсе ҫитрӗ аслати, — терӗ Валерий хавхаланса.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Сирӗн патӑрта кулаксем хуҫаланаҫҫӗ — ку вара мана паллӑ ӗнтӗ, — терӗ хӗрсе кайса Валерий.А то, что кулачье у вас процветает, это мне ясно, — с жаром проговорил Валерий.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Вӑрттӑн итлесе тӑтӑр? — йӗрӗнчӗклӗн тӑрӑхласа ыйтрӗ Валерий.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Кӑмӑла каймасть вӑл мана… — терӗ Валерий шӑппӑн, старике асӑрхануллӑ пӑхса ӑсатса янӑ хыҫҫӑн.— Не нравится он мне… — тихо сказал Валерий, проводив старика подозрительным взглядом.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Акӑлчансем ҫинчен кунта нимӗн те илтӗнмест-и-ха? — ыйтрӗ Валерий, куҫне хӗссе.— А про англичан ничего здесь не слыхали? — прищурившись, спросил его Валерий.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Валерий кулак ҫуртне кӗме килӗшмерӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Пуп-и? — юриех ашкӑнуллӑ кулкаласа ыйтрӗ старикрен Валерий.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл сирӗн ырӑ ҫынах мар пулас, — терӗ Валерий, курман-пӗлмен Нестерова малтанах шанчӑксӑр кӑларса.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Пуп патне илсе каятӑн-и? — юриех хыттӑн ыйтрӗ Валерий.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ческая ялне чи малтан Валерий Сергунькӑпа Андрей Латкин пырса ҫитрӗҫ.Первыми въехали в деревню Ческую Валерий Сергунько и Андрей Латкин.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Валерий ҫара кутник сакки ҫинче ларакан сарлака хулпуҫҫиллӗ, ӑшӑ кӑмӑллӑ та ҫаврака сӑн-питлӗ ватӑрах боец еннелле ҫаврӑнчӗ:
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах отрядра ун пек должность пулман пирки, ӑна Валерий Сергунько — Питӗрти рабочи тата красногвардеец, вунсакӑр ҫулхи каччӑ — ертсе пыракан разведчиксен командине вӑхӑтлӑха ҫырса хучӗҫ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— …Дружина совечӗ акӑ мӗн тума йышӑнать: Пӗрремӗшӗ: «Крокодил ҫури» хаҫатӑн редакторне — тӑваттӑмӗш отрядӑн пионерне Кирилл Замятина унтан тата «Крокодил ҫури» хаҫатӑн художникне (ҫав отрядри пионерах) Валерий Пеликанова тав тӑвас.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.