Поиск
Шырав ĕçĕ:
Декабрь уйӑхӗн вӗҫӗнче Пермь хулине Колчака панӑ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл ун чухне ҫамрӑк каччӑ пулнӑ, хӑй каласа панӑ тӑрӑх, купец-княҫе, ирсӗр пристава тата чее муллӑна тӑрӑ шыв ҫине кӑларнӑ.Тогда он был юношей и, по его словам, обличал купца-князя, мерзавца пристава и хитрого муллу.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ун ҫинчен Фролова питӗ нумай каласа панӑ, анчах вӑл хӑй ӑна палламасть-ха.О котором ему много рассказывали, но которого он еще не знал лично.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Унта пулас тесе, эпӗ пурне те панӑ пулӑттӑм.
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Контрразведка ҫак условисем тӑрӑх кӑна пуху ирттерме ирӗк панӑ.Только при этом условии собрание било разрешено контрразведкой.
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пигалль сӑмахне тахӑшӗ каласа та панӑ.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ыйтса тӗпченӗ чухне Яков Козырев: хӑйсӗр, Виртаховсӑр, Петровсӑр тата Лепукалнсӑр пуҫне, тарма урӑх никам та килӗшмерӗ, тесе каласа панӑ.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Таможня кӑтартса панӑ цифрӑсем Управлени цифрисенчен виҫӗ хут пысӑкрах.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫаксене пурне те вӗсем пӗр тӳлевсӗр, «вырӑс государствине ӗлӗкрех панӑ кивҫен проценчӗн шучӗпе», турттарса кайнӑ.Все это они брали даром, в счет процентов «по русскому государственному долгу».
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Салтаксене тин ҫеҫ виски панӑ пулас, комендатурӑран вӗсем, хӗп-хӗрлӗ сӑн-питлӗскерсем, намӑсла акӑлчан юррине юрласа тухаҫҫӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Чӑнах та, Сивӗ мучи пырса панӑ тейӗн.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Темӗнле палламан ҫын илсе пырса панӑ, — хӗрелсе кайса каласа пачӗ Шурочка.— Принес неизвестный какой-то человек, — зарумянившись, отозвалась Шурочка.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Егоров шенкурецӑн ушкӑнӗ — Прохватилов, Жемчужный, Базыкин, Маринкин, Андрей Латкин татах темиҫе ҫын, — хӑйсене каласа панӑ тӑрӑх, нӳхреп тунӑ ҫӗрте ӗҫлет.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ӑна Егоров хӑйне шелленипе малашне асӑрхануллӑрах пулма канаш панӑ пек туйӑнчӗ.Ему показалось, что Егоров жалеет его и как бы советует впредь быть осторожнее.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ӑна ятарласа доклад туса панӑ, — терӗ каллех леш косынка ҫыхнӑ ҫын.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Катер ҫинчен ансан, комиссар Драницын васкаса туса панӑ доклада итлерӗ.Сойдя с катера, комиссар выслушал торопливый доклад Драницына.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Усть-Вагӑра, контрразведкӑра, сирӗн документусем пур: штаб панӑ удостоверени тата студент билечӗ.В Усть-Важском в контрразведке имеются ваши документы: штабное удостоверение, студенческий билет.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Двина участокӗнчи ӗҫсем ҫинчен тӗплӗн каласа панӑ май, ҫырура вӑл Тихон Нестеров пирки тӑрӑшмашкӑн ыйтма та манмарӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Хам пулман пулин те, ҫынсем каласа панӑ тӑрӑх пӗлетӗп.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫакӑ ӗнтӗ пӗтӗм тӗнчери капитал ирсӗрле хӑтланнине хирӗҫ эпир панӑ ответ пулать.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.