Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пӗчӗк сăмах пирĕн базăра пур.
Пӗчӗк (тĕпĕ: пӗчӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗчӗк ачасем ларса пынӑ грузовик ҫинчен илтсен, арҫынсем те, хӗрарӑмсем те макӑрчӗҫ… — ӗсӗклесе ячӗ Татьяна.

А над тем грузовиком с малыми детьми так и мужики и бабы плакали… такой крик стоял… — всхлипнула Татьяна.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Жорка пӗчӗк ывӑҫ тупанӗпе сӑмсине шӑлса илчӗ.

Жорка вытер ладошкой нос.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя хӑй сисмесӗрех пӗшкӗнчӗ те ҫӗртен пӗчӗк хачӑ илчӗ…

Митя машинально нагнулся и поднял маленькие острые ножницы…

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Инҫех те мар тин ҫеҫ купаланӑ пӗчӗк тӑпра купи выртать, ун тӑмӗ типсе те ҫитеймен-ха.

Неподалеку виднелась невысокая свежая насыпь, на ней еще не успела обсохнуть глина.

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя, унпа пӗрле тухса, ӑна грузовик ҫинче пӗчӗк ачасемпе пӗрле виҫӗ хӗрача пулни ҫинчен каласшӑн пулчӗ…

Митя хотел выйти вслед за ним, хотел сказать, что в грузовике вместе с малышами ехали девочки…

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ман пек пӗчӗк ачасене вӑрҫа илеҫҫӗ-и?

— А таких, как я, хлопчиков на войну берут?

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӗчӗк ачасене те хӗрхенсе тӑман: грузовика пӗрре шатӑртаттарнӑ та пурне те пӑтӑ туса хунӑ… йӑвари чӗпӗсене имӗрнӗ пекех…

И малых деток не пожалел: як тарарахнет по грузовику, так всех в одну кашу, як тех пташек в гнезде уложил…

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тата унта грузовик ҫинче пӗчӗк ачасемпе пӗрле виҫӗ хӗрача пулнӑччӗ… —

Там еще три девочки на грузовике… с малышами были…

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Екатерина Михайловна хӑйӗн пӗчӗк ачисене тачӑрах вырнаҫтарса лартрӗ.

Екатерина Михайловна потесней усадила своих малышей и освободила уголок:

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хӗрачасем тавлашса тӑмарӗҫ: вӗсем пӗчӗк ачасемпе кайма тата Сергей Николаевича хӑваласа ҫитме питӗ хавас пулчӗҫ.

Девочки не спорили: они были рады ехать с малышами, догнать Сергея Николаевича с ребятами.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хӗрачасем аллисене тӑсрӗҫ: пӗчӗк ачасем, хӑйсен чӗлхипе темскер ҫатӑлтаткаласа, кӗпӗрленсе машина хӗрринелле тапаҫланчӗҫ.

Девочки протягивали руки: малыши, что-то лепеча на своем языке, кучкой лезли к краю машины.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Машина кузовне матрацсемпе утиялсем сарса хунӑ, унта шурӑ саппун ҫакнӑ пӗчӗк ачасем таччӑн вырнаҫса ларнӑ машинӑсем иккӗшӗ те чарӑнса тӑчӗҫ.

На дне машины, устланной матрацами и одеялами, тесно сидели малыши в белых фартучках, обе машины остановились.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ун ҫинче пӗчӗк ачасемпе пӗрле икӗ хӗрарӑм ларса пыраҫҫӗ.

В нем ехали две женщины с детьми.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Машина тулли пӗчӗк ача…

Целую машину их погрузили…

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Лав ҫинче хура тутӑр ҫыхнӑ хӗрарӑм ларать, ун чӗркуҫҫийӗ ҫинче пӗчӗк ача ҫывӑрать, ун хыҫӗнче тата виҫӗ ача ҫыхӑсенчен тытса ларса пыраҫҫӗ.

На телеге сидела женщина, повязанная темным платком; на коленях у нее спал ребенок; сзади сидело еще трое, держась за узлы.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӗчӗк отряд ҫул тӑрӑх хастаррӑн утма пуҫларӗ.

Маленький отряд бодро зашагал по дороге.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Мӗн, пӗчӗк мар пуль-ҫке эпир?

— Что мы, маленькие, что ли?

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Минтерсем ҫинчен икӗ енчен те кӑтра хура пуҫсем шуса аннӑ, утиял айӗнчен пӗчӗк ҫара урасем курӑнаҫҫӗ.

С двух сторон сползали с подушек кудрявые темные головы и торчали из-под одеяла маленькие босые ноги.

15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӳрт пӗчӗк те таса, кӑмӑллӑ.

Хата была маленькая, уютная.

15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл кутамккине ярса тытрӗ те шалт тӗлӗнсе кайнӑ Сергей Николаевича картиш урлӑ тимӗр витнӗ пӗчӗк шурӑ пӳрт патнелле илсе кайрӗ.

Он ухватил рюкзак и потащил за собой ошеломленного Сергея Николаевича через двор к маленькой белой хате с железной крышей.

15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней