Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ-и? — ыйтрӗ энтомолог.

— Я? — переспросил энтомолог.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Кам каять вырӑна пӑхма? — пӗр минут шухӑшласа ларнӑ хыҫҫӑн ыйтрӗ Уэлдон миссис.

— А кто пойдет на разведку? — спросила миссис Уэлдон после минутного раздумья.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Кирлех-ши пире пайланса кайма? — ыйтрӗ каллех Уэлдон миссис.

— Нужно ли нам разделяться? — спросила миссис Уэлдон.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Мӗн тӑвасшӑн-ха эсӗ? — ыйтрӗ Уэлдон миссис.

— Что же ты хочешь делать? — спросила миссис Уэлдон.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Эс хӑвӑнтан мӗн килнине пурне те турӑн-и, Дик? — ыйтрӗ Уэлдон миссис.

— Ты сделал все, что от тебя зависело, Дик? — спросила миссис Уэлдон.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Вара эсӗ мӗн тӑвӑн ун чух? — каллех ыйтрӗ Уэлдон миссис.

— И что ты сделаешь? — вновь спросила миссис Уэлдон.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Ку вырӑнсенче карапсене гаване кӗртме пулӑшакан лоцмансем ҫук-и вара? — ыйтрӗ Уэлдон миссис.

— Разве в этих местах нет лоцманов, которые проводят суда в гавани? — спросила миссис Уэлдон.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— «Пилигрима» Сан-Францискӑна илсе пыма шутламастӑн-и эсӗ? — ыйтрӗ Уэлдон миссис.

— Разве ты не собираешься привести «Пилигрим» в Сан-Франциско? — спросила миссис Уэлдон.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Эп те пулӑшам-и сире? — ыйтрӗ яланах матроссемпе ӗҫлеме хатӗр пӗчӗк Джек.

— А можно, я буду вам помогать? — спросил маленький Джек, всегда готовый трудиться вместе с матросами.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Аннене Сызране ҫити леҫме лаша та пулин пама пултаратӑр-и эсир? — ыйтрӗ Володя.

— Можете вы, по крайней мере, дать лошадь, чтобы мамочка могла добраться до Сызрани? — спросил Володя.

Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Эсир ӑна кампа калаҫса пӑхма сӗнетӗр? — Ишерские куҫӗнчен тӳрех пӑхса ыйтрӗ вӑл.

Куда вы посоветуете ей обратиться? — спросил он, прямо глядя в глаза Ишерскому.

Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Володя, эсӗ темӗн илтнӗ пулас? — пӑшӑрханса ӳксе ыйтрӗ Мария Александровна.

Володя, ты что-то знаешь? — обеспокоенно спрашивает Мария Александровна.

Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ултӑ ҫул каялла Чӗмпӗрти чиркӳсенче Иккӗмӗш Александра вӗлернӗ ятпала кунӗпех чан ҫапнине аса илсе, ыйтрӗ Мария Александровна.

спросила Мария Александровна, вспомнив, что шесть лет назад в симбирских церквах целый день колокола били в набат по случаю убийства Александра II.

Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Амӑшӗ унран тем ыйтрӗ, корсажӗнчен сехетне кӑларчӗ те пуҫне сулкаласа илчӗ.

Мама что-то у нее спрашивает, вынула из-за корсажа часы и покачала головой.

Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Эпӗ те санпа пырам-и? — ыйтрӗ Аня, амӑшӗ ҫине хуйхӑллӑ пысӑк куҫӗпе пӑхса.

— Можно мне с тобой? — спросила Аня и подняла на мать большие печальные глаза.

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Поездпа кайма хӑрушӑ-и? — ыйтрӗ Оля.

— Страшно ехать на поезде? — спросила Оля.

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Вӗсенче миҫе ачаччӗ? — экзаменатор сассипе шӳтлесерех ыйтрӗ Илья Николаевич.

— А сколько учеников в них было? — тоном экзаменатора шутливо спросил Илья Николаевич.

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Кӑткӑ тӗмине тинкерсе пӑхса тӑракан Маняша кӑсӑкланса ыйтрӗ.

Маняша, которая внимательно рассматривала муравьиную кучу, заинтересованно спросила:

Ҫула тухни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Сан кӗпӳ айӗнче мӗн ҫатӑлтатать унта, ахӑртнех, кайӑк пулӗ? — кӑсӑкланса ыйтрӗ Володя.

— Что это у тебя под рубашкой трепыхается? Наверно, птица? — заинтересованно спрашивает Володя.

Ҫула тухни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Сан аҫу ҫилленекенскер-и? — ыйтрӗ Ваня уттине чакарса.

— Твой отец сердитый? — спросил Ваня и замедлил шаг.

Чи лайӑх паллӑ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней