Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫыхӑнса (тĕпĕ: ҫыхӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йывӑҫ тӑррисем пӗр-пӗринпе ҫыхӑнса чатӑр пек пулнӑ.

Верхушки деревьев сплелись в густой, почти сплошной шатер.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Анчах Ольӑпа ҫыхӑнса тӑракан ӗҫсем ҫинчен манӑн каласа парасах пулать.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫав кун пирӗн гидробиолог Воронихин ирхине ирех хамӑра илме машинӑсем ярасси тата эпир таврӑнассипе ҫыхӑнса тӑнӑ ытти вак-тӗвексем ҫинчен калаҫса татӑлма материк ҫине тухса кайрӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах та эпир кунта темле пурнӑҫпа ҫыхӑнса кайман япаласемпе аппаланса пурӑнатпӑр тесе ан шутлӑр.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ну, калӑпӑр, нимӗнпе те, никампа та ҫыхӑнса тӑмалла мар, пӑхӑнмалла мар пултӑр?

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Служба тивӗҫӗпе ҫыхӑнса тӑнӑ ҫав ҫынсене Завьялов хӑй Ольӑна мӗнле шырани ҫинчен ытла уҫӑмлах та мар каласа кӑтартнисӗр пуҫне урӑх нимӗн те кӑтартса пама пултарайман.

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл авиаци ӗҫӗпе кӑштах ҫыхӑннӑччӗ тата пӑртак пирӗн институтпа та ҫыхӑнса тӑратчӗ.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эсир Соколова пӗрремӗш тӗрӗслев результачӗсем ҫинчен пӗлтернӗ, вӗсем, тен, пӗтӗмӗшле илсен, начарах та мар пулнӑ пулӗ, анчах та сирӗн тата тепӗр хут тӗрӗслесе пӑхас килнӗ, мӗншӗн тесен ку ӗҫ этем, летчик шӑпипе, унӑн пурнӑҫӗпе ҫыхӑнса тӑнӑ.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Ҫапла эппин, — терӗм ӑна, — пирӗн патра сире вӗҫме тивмест ӗнтӗ, анчах ҫапах та авиаципе таччӑнах ҫыхӑнса тӑратӑр. Сирӗн хӑвӑрӑн вӗҫмелле те пулнӑ-и?» — тесе ыйтрӑм юлашкинчен.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьяловӑн аса илӗвӗнче вӑл унӑн иртнӗ пурнӑҫӗпе, ҫав иртнӗ пурнӑҫра лайӑххи, ҫутти мӗн пулнӑ — ҫавсемпе ҫыхӑнса тӑнӑ.

Помоги переводом

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсӗ уншӑн халӗ — пирӗн ума тухса тӑнӑ пӗтӗм ырӑлӑха, пирӗн пуласлӑхпа ҫыхӑнса тӑракан ырӑлӑха палӑртса тӑраканни пулнӑ.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пур енлӗ те тухӑҫлӑ ҫыхӑнӑва, тӗнчери ӗҫсенче конструктивлӑ ҫыхӑнса ӗҫленине — пирӗн туслӑ халӑхсен ырлӑхӗшӗн пӗрле малалла аталантарма пултарасса шанатӑп», - тесе палӑртнӑ Путин.

Убежден, что вместе мы сможем обеспечить дальнейшее развитие плодотворного двустороннего сотрудничества на всех направлениях, конструктивного взаимодействия в международных делах — на благо наших дружественных народов», — подчеркнул Путин.

Путин Туркменипе стратегилле партнерство ҫинчен пӗлтернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... rn-3458190

Учитель ытти професси представителӗсенчен уйрӑлса тӑрать: вӑл ачалӑхпа, ҫамрӑклӑхпа, ҫын яланах унӑн тӗллевӗ патне туртӑннипе ҫыхӑнса тӑрать.

Помоги переводом

Чӗрин пӗр пайне ачасене парать // Ильшат ХАЙРЕТДИНОВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3447604

Хӑйшӗн мӗнле хаклӑ япала пур, — ҫавсем пурте, хӑйӗн малашнехи пӗтӗм пурнӑҫӗ те Викторпа кӑна ҫыхӑнса тӑнӑ.

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫав культ тата унпа ҫыхӑнса тӑракан япаласем пулман пулсан, эпир вӑрҫӑра та юн сахалтарах тӑкнӑ пулӑттӑмӑр…

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах вӗҫевсемпе, курсантсене вӗрентессипе тӳрремӗн ҫыхӑнса тӑракан ӗҫ килӗшмен ӑна, вӑл кадрсен пайӗн начальникӗн ӗҫ вырӑнне суйласа илнӗ.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑхӑт иртнӗҫемӗн хулан пӗтӗм инфраструктури ҫӗр айӗнче сарлака галерейӑсемпе, каҫса ҫӳремелли ҫулсемпе тата аркӑсемпе ҫыхӑнса пӗтнӗ.

Со временем вся городская инфраструктура была соединена под землей широкими галереями, проходами и арками.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Аслӑ шкулсен уйрӑмах вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсемпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлемелле.

Помоги переводом

Шкулсенче ӗҫлекен студентсен ӗҫ укҫин тӳлевӗн коэффициентне ӳстерме килӗшнӗ регион Пуҫлӑхӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/01/shku ... ulevn-koef

«Республикӑри округсен пуҫлӑхӗсемпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлемелле.

Помоги переводом

Шкулсенче ӗҫлекен студентсен ӗҫ укҫин тӳлевӗн коэффициентне ӳстерме килӗшнӗ регион Пуҫлӑхӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/01/shku ... ulevn-koef

Слетра «Народный фермер» тата «Народный фермер Чувашии» ассоциацисем пӗр-пӗринпе ҫыхӑнса ӗҫлесси пирки килӗшӳ тунӑ.

Помоги переводом

Фермерсем слетра пуҫтарӑннӑ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%84%d0%b ... %bd%d3%91/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней