Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юнашарти (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хуҫа юнашарти пӳлӗме тухрӗ те, унта темӗскерле ещӗксене шутаркалани илтӗнчӗ.

Хозяин вышел в соседнюю комнату, и слышно было, как возится он, отодвигая какие-то ящики.

VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Юнашарти площадьре эпир тепӗр ушкӑн халӑх кӗпӗрленсе тӑнине куртӑмӑр.

На соседней площади мы наткнулись на новую толчею.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Пыра-киле ерипен эпӗ пуринчен те уйӑрӑлса пӗччен ҫӳренипе тӗрлӗ вӑййа та хутшӑнми пултӑм, юнашарти классем ҫине пырса тапӑнас ӗҫе те хутшӑнми пултӑм, юлташсем патне хӑнана та ҫӳреме пӑрахрӑм.

Постепенно я отдалился от всех, перестал ввязываться в игры, участвовать в набегах на соседние классы и бывать в гостях у товарищей.

VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Эпӗ хӑвӑрт тумлантӑм та, юнашарти пӳлӗме пӑхрӑм.

Я быстро оделся и заглянул в соседнюю комнату.

VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Анне юнашарти пӳлӗмре ҫӗлесе ларнӑ.

Мать сидела в соседней комнате и шила.

VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Сасартӑк юнашарти хӑмла ҫырли тӗмӗ хушшинчен ҫӑмламас упа сикрӗ тухрӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тепри пулсан, каламасӑрах паллӑ, пултарайсан, амине ҫуркуннех тӗп тӑвӗччӗ, ҫурисене, тин куҫ уҫнӑскерсене, тыта-тыта юнашарти юман ҫумне шанлаттарӗччӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

КПЗ уйрӑмӗпе юнашарти камерӑсенчен вуншар мӑшӑр куҫ пӑхса ӑсатрӗ вӗсене.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӗсем улпутпа юнашарти хресчен хуҫалӑхне лекнӗ пулас, инҫех те мар хуралтӑсем курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тискер выльӑх каялла талпӑнса сикрӗ те ҫав териех хытӑ мӗкӗрсе ячӗ, ун сассине илтсе юнашарти хиртен хӑй пекех илемсӗр выльӑхсем хӗрӗхе яхӑнах чупса тухса мана ҫавӑрса илчӗҫ, хӑйсем тутисене хӑрушшӑн чалӑштарса ман ҫине тӗлӗнсе пӑхма пуҫларӗҫ.

Почувствовав боль, животное пустилось наутек и завизжало так громко, что целое стадо, штук около сорока, таких же тварей примчалось с соседнего поля и с воем и ужасными гримасами окружило меня.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Юнашарти пӳлӗмрен ачасен сассисем илтӗннӗрен вӑл унта кайса хӑй юратакан Идӑна сывлӑх сунасшӑн пулчӗ.

Из комнаты до неё доносились голоса детей, и она решила пойти поздороваться со своей любимицей Идой.

Вырсарникун, июнӗн вун виҫҫӗмӗшӗнче, Эмиль виҫӗ хутчен Линӑн кайри шӑлне туртса кӑларма хӑтланчӗ, кайран хӑйӗн йӑмӑкне кӑвак сӑрӑпа сӑрласа илемлетрӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Анчах ку паркпа пӗрлех, паралельлӗ, тата музейпе юнашарти лаптӑкра та ӗҫ вӗресе тӑрать.

Помоги переводом

Специалист алла пӑчкӑ тытсан... // А.Сусмет. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 2 с.

Вӑл ҫамрӑк ҫынпа юнашарти пичке ҫине улӑхрӗ.

Влез на соседнюю с парнем.

XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Густылёв сӗтел ҫинче выртакан типографи япалисем ҫине, кукӑр ураллӑ тенкелсем ҫине, уҫӑ алӑк витӗр юнашарти, пачах пушӑ пӳлӗме пӑхса илчӗ — вара кулса ячӗ.

Густылев оглянулся на типографские принадлежности на некрашеном, грубом столе, на колченогие табуреты, на раскрытую дверь в соседнюю, почти пустую, без мебели, комнату — и хихикнул.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Юнашарти те.

Рядом — тоже.

V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Юнашарти пӳлӗмре каллех шӑнкӑрав ҫинҫен, сӳрӗккӗн янӑраса илчӗ.

Звонок в прихожей прозвонил опять — тоненьким, очень неуверенным звоном.

III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл вара юнашарти пӳлӗме кӗмелли алӑка уҫрӗ.

И открыл дверь в соседнюю комнату.

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ленгник Бауманпа юнашарти вагон ҫине улӑхрӗ.

Ленгник поднялся в соседний с бауманским вагон.

I сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бобровскине вӑратмалла-ши е юнашарти Литвинов камерин стенине шаккаса пӑхмалла-и?

Разбудить Бобровского или постучать в соседнюю камеру Литвинову?..

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Юнашарти крыльцаран пӗр ача сиксе анчӗ.

С соседнего крыльца кубарем скатился мальчишка.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней