Поиск
Шырав ĕçĕ:
Педагогӑн та хӑйӗн воспитани парас ӗҫӗнче нумай маларах тӗллес пулать, ҫынтан нумай ыйтас пулать тата ӑна вӗҫӗмсӗр хисеплес пулать, ҫынни, тен, хисепе тивӗҫсӗр пулсан та.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл ашшӗне ҫатан карта патне ҫити ӑсатать, хӗр ун умӗнче ҫав тери шухӑша кайса тӑрать; ашшӗне ҫӑлма шанчӑк сахал, — вара, старик тухса кайсан, роль тӑрӑх каламалли сӑмахсем вырӑнне, унӑн кӑкринчен ӑнланма ҫук кӑшкӑрнӑ сасӑ, ҫав тери йывӑр, тивӗҫсӗр хурлӑх пырса ҫапнӑ хӳтлӗхсӗр чӗрчун кӑшкӑрнӑ сасӑ илтӗнсе кайрӗ.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Тимӗр мӑйкӑҫпа тата вут ҫинче ҫунтарса, тивӗҫсӗр тесе шутланӑ ҫынсене ҫеҫ вӗлернӗ.К гарроте приговаривали тех, кого считали недостойным сожжения на костре.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Эсир законлӑ мар тата тивӗҫсӗр хӑтланатӑр!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Мадьяр ӑна колхозра итленӗ пулсан, Хоман пӗтӗм пурнӑҫӗ ҫак ҫитменлӗхсенчен, йывӑрлӑхсенчен, кооперативра ситсӑ патӗнче тӑракан черетсенчен, бригадирӑн е кладовщикӑн тивӗҫсӗр хӑтланӑвӗсенчен тытӑнса тӑрать пулӗ тесе шутламалла.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эсӗ, хӑвӑн сержант пакунӗсемпе усӑ курса, тивӗҫсӗр ӗҫ тӑватӑн, — ӳпкелеҫҫӗ ӑна юлташӗсем.— Ты, рыжий, злоупотребляешь своими сержантскими лычками, — упрекали его товарищи.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ку ҫын ӑна тивӗҫсӗр… — вӑл ывӑлӗ ҫине йӗрӗнчӗклӗн пӑхрӗ те — тухрӗ.Не стоит этот человек того… — он презрительно взглянул на сына и вышел.
3 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Тивӗҫсӗр ҫын кӗлтунине илтӗ-и турӑ?
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Синицкий, ун ҫине тӗлӗнсе пӑхса, хулпуҫҫисене выляткаласа илчӗ, ҫапла туса вӑл, хӑйне пӗр тивӗҫсӗр хаклама тӑнине хирӗҫ нимӗн шута илмесӗр пӑхнине систерчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тивӗҫсӗр айӑплани Алексее тарӑхтармарӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«МК в Чебоксарах» редакцийӗ статья пичетлесе кӑларнӑ, унта массӑллӑ информаци хатӗрӗсемпе тивӗҫсӗр ӗҫлени ҫинчен каласа панӑ.
«МК в Чебоксарах» тӳре-шара вӑрах хуравланишӗн пӑшӑрханать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/27920.html
— Тивӗҫсӗр выговор, Василий Максимович.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кайран ҫав тивӗҫсӗр юратӑва тӑпӑлтарса пӑрахмалла, унпа кӗрешмелле пулнӑ.Потом пришлось вырывать эту недостойную любовь, бороться с ней.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ку вӑл эпир, ача пек, ниме тивӗҫсӗр шанни пулнӑ пулӗччӗ, анчах ку пире килӗшмест.Мы проявили бы безрассудную младенческую доверчивость, а она нам не к лицу.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫакӑн пек вӑхӑтра хама тивӗҫсӗр ӗҫпе вараларӑм!..
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫавӑнпа пӗрлех вӑл хӑйне тивӗҫсӗр анархистла ӗҫсем тукалать.Вместе с тем он позволяет себе анархические действия, которые недопустимы.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ман шутпа, сирӗн участокри трубасем виҫӗ пайӗнчен пӗр пайӗ ҫул хӗрринче тивӗҫсӗр вырӑнта выртаҫҫӗ.По моим подсчетам, на вашем участке не меньше трети сброшенных труб.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл тупсӑм ҫакӑнта: кашни сехетре ӗҫ пӗр тикӗс те йӗркеллӗ пынине, пӗр сехет хушшинче мӗн чухлӗ япала тунине, мӗнле ӗҫ кая юлса пынине, ӑҫта тивӗҫсӗр малалла кайнине тӗплӗн пӗлсе тӑмалла.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Епле ҫав Хмара хӑйне ирсӗр, тивӗҫсӗр тытать!
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ман юрату тивӗҫсӗр ҫынтан лайӑх ҫын тутӑр тесе, эпӗ ҫав тери хытӑ юратрӑм.Я решила любить так, чтобы моя любовь сделала недостойного человека хорошим.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.