Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

суять (тĕпĕ: суй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хальхинче суять сан карту.

На этот раз врет твоя карта.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Теприсем: «Суять вӑл! Тыт ӑна!..» тесе кӑшкӑраҫҫӗ.

И голоса: «Врет! Бери его!..»

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Хӑйӗн сӑмахне вӑл суя сӑмах вырӑнне йышӑнччӑр тенӗ чухне ҫеҫ тӗрӗс каласа парать, анчах вӑл хӑйӗн суя сӑмахне тӗрӗс сӑмах вырӑнне йышӑнччӑр тенӗ чухне кӑна суять.

Он говорит правду только тогда, когда хочет, чтобы ее приняли за ложь; и он лжет лишь в тех случаях, когда хочет выдать свою ложь за правду.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Суять иккен вӑл ӑна, суять!

Оказывается, это ложь, ложь!

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Лайӑх суять!

— Ловко врёт!

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Суять вӑл, никама та шеллемест.

Врёт он, — никого ему на жаль.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Пӗлетӗп — суять, анчах чӑн пулӗ тесе — ӗненетӗп!

Знаю — врёт, а верю — правда!

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Суять вӑл, Рогачев ҫинчен юрланине илтнӗ те тем шутласа кӑларнӑ, — тенӗ Коля каллех.

— Выдумала она, — сказал Коля: — Слышала песню про Рогачева и выдумала.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Суять вӑл, — тенӗ каллех Коля кутӑнланса.

— Врёт она, — упрямо повторил Коля.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Унтан пуҫне ҫӗкленӗ те: — Суять вӑл! — тесе хунӑ.

А потом поднял глаза и сказал: — Врёт она.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Суять вӑл, суять! — кӑшкӑрса ячӗ хӗрарӑм, ӳкнӗ ҫӗртен тӑрса.

— Врет он, врет! — крикнула женщина, поднимаясь с земли.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ӗненмерӗҫ мана, суять тесе шутларӗҫ.

— А мне не поверили, и я будто вруном оказался.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӑн та: суять пулсан, ӑҫтан пионерла чӑн сӑмах пама пултартӑр?

В самом деле: не будет же человек давать честное пионерское, если врет!

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каларӑм вӗт сире суять тесе.

Я говорил вам, что врет.

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Суять вӑл, тӑван пансем, ҫылӑхлӑ жид святой пасха ҫине значок пусас йӗрке пулма пултараймасть».

— Врет он, паны-браты, не может быть того, чтобы нечистый жид клал значок на святой пасхе!

IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Пухӑннисем пурте: ӑслӑ ҫын суять пулӗ, теҫҫӗ.

И все решили, что мудрец солгал.

Аслӑ ҫын, бадшах тата сутӑҫӑ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Эпир вӗт пурте пӗрле: вӑл суять, эпир ӑна куҫпа та курман тейӗпӗр.

Мы же все скажем вместе, что он врет и мы его в глаза не видали.

VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Кама суять вӑл? — тӗлӗнчӗ Чжан Цзин-жуй.

— И кому он только врет? — возмутился Чжан Цзин-жуй.

X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӑл яланах суять, — кӳренчӗ Бай Юй-шань.

Она всегда все врет, — обиделся Бай Юй-шань.

XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Хӑй пӗтӗмӗшпех суять… пӗтӗмӗшпех!

А сам все врет… все врет!

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней