Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗрешмелле (тĕпĕ: кӗреш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Икӗ хӗрача кӗрешмелле выляҫҫӗ.

Две девочки в шутку начинают бороться.

Маруся пӗрремӗш хут дежурнӑй пулни // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Анчах мана комиссар туса лартнӑ пулсан, манӑн комиссар пуласах пулать: манӑн ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе ҫывӑрмалла мар, дезертирсене персе вӗлермелле, тырӑ тытса илмелле, пӗр сӑмахпа — мана хама ҫул хӗрринчи канава сӗтӗрсе антариччен кӗрешмелле.

Но раз я поставлен комиссаром, я должен им быть: не спать ночей, стрелять дезертиров, ругаться с полками, реквизировать хлеб, бороться до тех пор, пока меня самого не сволокут в придорожную канаву…

2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Пур справочниксемпе календарьсенче те: вӑйлӑ тырпулшӑн, тӗштырӑшӑн кӗрешмелле, тесе ҫырнӑ, тата ытти те.

Во всех справочниках и календарях написано — борьба за урожай, борьба за хлеб и тому подобно.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Унра вӑл ҫӗнӗ пурнӑҫӑн тӗллевне курчӗ, ҫав тӗллев уҫӑмлах мар ӗнтӗ, анчах вӑл самаях пысӑк тӗллев, ӑна пурнӑҫлассишӗн ҫине тӑрсах кӗрешмелле.

Она стала его привязанностью, его страстью, в ней он увидел новую цель, пусть неясную, но достаточно великую, чтобы посвятить себя ей целиком.

15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Пограничникӑн ӗҫӗпе тивӗҫӗ мӗн иккенне питех те кӗскен каласа пама пулать: чикӗ урлӑ каҫакансене хирӗҫ ӑнӑҫлӑн кӗрешмелле.

Труд и долг пограничника можно определить коротко: успешная борьба с нарушителями границы.

5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Вӑйлӑ ҫынсен совет разведчикне хирӗҫ кӗрешнӗ чухне хӑюллӑн кӗрешмелле, ним умӗнче те тытӑнса тӑмалла мар.

С таким сильным противником, как советская разведка, надо бороться изощренно, не брезгая никакими средствами.

4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

«Чи хӑрушши пуҫланчӗ… Шиклӗхпе епле кӗрешмелле?..» — тӑрӑшсах шухӑшларӗ Павӑл, вара ӑна вӑрттӑн итлесе тӑнӑшӑн лайӑх мар пек пулса кайрӗ.

«Началось самое страшное… Как бороться со страхом?» — озабоченно и взволнованно подумал Павле, и ему стало тяжко от того, что он подслушивает.

2 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Санӑн влаҫшӑн мар кӗрешмелле, тупӑ айӗнчен шапа хӑваламалла».

Таким из-под пушек лягушек гонять, а не за власть бороться».

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Выҫлӑхпа епле кӗрешмелле — ку пӗрремӗш, кая хӑварма юраман ӗҫ.

Как бороться с голодом — первое неотложное дело.

Йывӑр урок // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хуҫасемпе кӗрешмелле!» — вӗрентет «Искра».

Боритесь с хозяевами!» — учила «Искра».

Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Царизмпа кӗрешмелле!

«Боритесь с царизмом!

Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Анчах чышкӑпа мар ҫапӑҫмалла, пӗрлешсе, йӗркене пӗлсе кӗрешмелле.

Не кулаками надо бороться, а организацией.

Тӑватӑ листовка // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Апла-тӑк урӑхла кӗрешмелле».

Значит, по-другому надо бороться».

Сывӑ пул, Чӗмпӗр! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Унӑн каллех пуянпа пӗччен кӗрешмелле.

Там осталась в поединке с богатеем.

Лӑпкӑ мар // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Кӗрешмелле, — терӗм эпӗ, Яков сӑмахӗсем ҫинчен шухӑшланӑ май, — таса кӑмӑлпа кӗрешмелле.

— И побороться, — сказал я, раздумывая над словами Якова, — и честно побороться.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Паллах ӗнтӗ, тата нумай ӗҫлемелле, нумай кӗрешмелле пулать…

Конечно, над этим еще надо будет много потрудиться и побороться.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Глеб Скамейкин сан ҫинчен сӑвӑ ҫырса пачӗ, карикатура ӳкерсе хума ыйтрӗ, мӗншӗн тесен вӑрттӑн калассине хирӗҫ кӗрешмелле.

Глеб Скамейкин написал на тебя стихи и сказал, чтоб карикатуру нарисовали, потому что надо с подсказкой бороться.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Пӗр хӗҫпӑшалпа май пулмасан, тепринпе кӗрешмелле.

Не удастся это одним оружием, нужно прибегнуть к другому.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Пирӗн иезуитсене хирӗҫ кӗрешмелле тенипе эпӗ пӗтӗмпех килӗшетӗп.

— Я совершенно согласна, что нам необходимо так или иначе бороться с иезуитами.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Каллех пурнӑҫшӑн кӗрешмелле

Снова борьба за жизнь…

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней