Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗперӗ (тĕпĕ: кӗпер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каярах ӑна Virgin Rainbow («Хӗр чухнехи асамат кӗперӗ») ят панӑ, унӑн хакӗ миллион ытла австрали долларӗпе танлашнӑ.

Позже он был назван Virgin Rainbow («Девственная радуга») и оценен более чем в миллион австралийских долларов.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Опалти асамат кӗперӗ

Опаловая радуга

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Учебник тухнӑ хыҫҫӑн Путин Крым кӗперӗ ҫинчен калакан информаци кӗнекинче пурри ҫинчен ыйтнӑ, ӑна: «ҫук», - тенӗ.

После выхода учебника Путин спросил о наличии в книге информации о Крымском мосте, ему ответили, что нет.

Путин историпе ҫырнӑ учебник хуплашки ҫине Крым кӗперне ӳкерме сӗннӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... nn-3410423

Кӗперӗ вара халӑха питӗ кирлӗ.

Мост же народу очень необходим.

Тӳре-шара Лачкассинчи кӗпере юсама шантарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35806.html

Ав хӑш вӑхӑтран ӳссе, сыпӑнса пырать иккен туслӑх кӗперӗ!

Помоги переводом

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Хӑватлӑ, ҫӗн чӗреллӗ ҫӗн ӗмӗр чӑвашӗ Хулпуҫҫипе кӑвак пӗлӗте пӗрӗнсе, Кунҫул уйне тухса, хӗвел тумтир тумланӗ, Ҫӗн кун ӑна ыталӗ савӑнса, ачашшӑн; Умне ҫӗн ҫул ҫине, ҫӗн чечексем чӗртсе, Интернационал кӗперӗ анӗ.

Помоги переводом

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Чӑвашпа вырӑс, украинецпа мари, тутарпа удмурт, эрзяпа мӑкшӑ Атӑл урлӑ туслӑх кӗперӗ хывать.

Помоги переводом

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Ситекпуҫӗнчен инҫех мар, районти паллӑ вырӑнсенчен пӗринче - Кӗтерне кӗперӗ патӗнче ҫывӑхри территорие хӑтлӑх кӗртес енӗпе ӗҫсем туса ирттернӗ.

А недалеко от Секдякбаша, возле одной из достопримечательностей района - Екатерининского моста проведены работы по благоустройству прилегающей территории.

Пысӑк ӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -k-3394818

Авалхи Мӑкӑр кӗперӗ ветерансен асӗнче уйрӑмах чылайччен упранса юлӗ.

Помоги переводом

Чакаҫри ветерансен канашӗн ӗҫне пысӑк хак панӑ // Антонина ТЯМИНА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%87%d0% ... %b0%d0%ba/

Ӑшӑ ҫумӑр ҫуса Ҫӗр питне шӑварса, Асамат кӗперӗ Ҫичӗ тӗспе ҫунни.

Помоги переводом

Асӑмра // Людмила Романова. https://sutasul.ru/articles/vulakan-pult ... ra-3324267

Славик сукмакпа ерипен утса аннӑ чух хӑвасем хушшинчи тӑп-тӑрӑ пӗве кӗперӗ ҫине пӑхрӗ те тӑп! чарӑнса тӑчӗ…

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Калчасене шӑвармалли вӑхӑт ҫиттӗр-ха — пӗр енче пӑрӑхсенчен шыв пӗрӗхсе тӑрать, асамат кӗперӗ кӗреннӗн-симӗссӗн ҫиҫет, тепӗр енче тракторист рет хушшине кӑпкалатать.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

Йӑрансем ҫинчи чечексем, ӳссе кайса, пӳрт кӗтессисем тӑрӑх хӑпарман-ши, чӳречесем тавра ҫаврӑнман-ши, пӳрт ҫамкине икӗ енчен асамат кӗперӗ пек ыталаман-ши?

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Иртессе иртрӗ, анчах кӑшт кайсанах, хыҫа тӑрса юлчӗ те, вара эпир ӑна каялла таврӑннӑ чухне ҫеҫ (Аслӑ Пӑла кӗперӗ ҫинче) куртӑмӑр.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Нумаях пулмасть Мӑкӑр ялӗнчи авалхи чугун ҫул кӗперӗ ҫывӑхӗн-че параппанпа горн сассисем тата пионерсене халалланӑ хаваслӑ юрӑсем янӑранӑ.

Помоги переводом

Манӑҫа тухнӑ ырӑ йӑла-йӗркене аса илнӗ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%bc%d0% ... bb%d0%bde/

Кӑлава Шетмӗри урама ҫитме ҫырма урлӑ каҫмалла пулнӑ тейӗпӗр, ҫырми тарӑнрах тейӗпӗр, кӗперӗ чиперех пулсан та васкавлӑ пулӑшу машини ҫав ҫырмаран хӑпараймӗ тейӗпӗр…

Помоги переводом

Чӑваш Енри тухтӑрсем тем те ӑсласа кӑларма ӑста! // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/213

Ҫурт чӳречисем ҫутӑ ӗнтӗ тата бензинлӑ-краҫҫынлӑ шыв кӳлленчӗкӗсем ҫӗре хуҫӑлса ӳкнӗ асамат кӗперӗ пек кӑваккӑн-симӗссӗн тӗлкӗше-тӗлкӗше илеҫҫӗ.

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хальхи вӑхӑтра Мӑкӑр кӗперӗ туристсене илӗртет.

В настоящее время Мокринский мост привлекает туристов.

Мӑкӑр кӗперӗ федераци пӗлтерӗшлӗ культура объекчӗ пулса тӑнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34906.html

Вӗсем хушшинче: С. Шавлин «Сиплӗ ҫумӑр», В. Урташӑн «Пӗчӗк Роза», Г. Ефимовӑн «Асамат кӗперӗ», Г. Айхин «Утӑм», В. Грибановӑн «Живет мечта» (вырӑсла), А. Лукинӑн «Эс пулсан…», Ю. Петровӑн «Ҫулҫӑ ҫумӑрӗ» т. ыт. те.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Кил картине вӑл асамат кӗперӗ пек йӑлтӑртатса кӗчӗ тейӗн: нихҫанхинчен хӳхӗмрех, янкӑсрах тумланнӑ.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней