Поиск
Шырав ĕçĕ:
Апулиец куркана тытмарӗ.
XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫавӑнпа, тусӑмсем, хамӑрӑн ӗҫӗмӗре хам шухӑшланӑ пек те хам ӗненнӗ пек мухтама ирӗк парӑр мана: ҫӗклер-ха куркана гладиаторсен лагерӗнче чунсем пӗрлешчӗр тесе, чӗресем хӑюллӑ пулччӑр тесе, хӗҫсем ҫирӗп пулччӑр тесе!
XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав куркана пурте ӗҫрӗҫ, анчах галсемпе германецсем Юпитера та, римлянсемпе грексен ытти туррисене те ӗненмен.
XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Гусев шӑхӑрса илчӗ те маччаналла тӗмсӗлчӗ, куҫӗсемпе кулать, куркана вӗри чей ячӗ:Гусев засвистал, кивнул на потолок и, посмеиваясь глазами, налил горячего чая на блюдце:
Ҫав ҫӗрлех // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ух, епле лайӑх! — ахлатса илчӗ вӑл, сывлӑш ҫавӑрмашкӑн куркана тути патӗнчен илсе; ҫав хушӑра унӑн сухалӗпе мӑйӑхӗ тӑрӑх ҫутӑ тумлам юха-юха анчӗ.
V // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Куркана сӑра тултарсан, вӑл ун тӗпӗпе сӗтеле кӑштах шаклаттарса илнӗ те ҫурма сасӑпа: «Сирӗн сывлӑхшӑн, Петр Петрович!» — тенӗ.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк куркана сӑра тултарчӗ, унта кӑштах эрех хушрӗ.
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Малалла хӑйӗн экипажӗпе пӗчченех килтен тухса кайса ҫӳрет ӗнтӗ Володя, хӑй патӗнче тус-тантӑшӗсене йышӑнать, табак туртать, балсене ҫӳрет; пӗррехинче хӑй пӳлӗмӗнче тус-тантӑшӗсемпе пӗрле икӗ бутылка шампански ӗҫнине хам та куртӑм, вӗсем кашни куркана таҫти хӗрсен сывлӑхӗшӗн ӗҫрӗҫ тата le fond de la bouteille кама лекесси пирки тавлашрӗҫ.
XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Каҫхи апат вӗҫленеспе дворецки салфеткӑпа чӗркенӗ бутылкӑран чӗрӗк курка шампански тултарсан, ҫамрӑк ҫын ман валли ҫине тӑрсах туллиех тултарттарчӗ те ҫав куркана сывламасӑр тӗппипех ӗҫтерчӗ, вара пӗтӗм шӑмшак тӑрӑх кӑмӑллӑ ӑшӑ чупса кайрӗ, хама хӳтӗлекен савӑк ҫынна кӑмӑлларӑм тата тем пирки ахӑлтатса кулса ятӑм.
XXIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан, Бикмуш мучи аллинчи куркана илсе, хӗрне каллех шыв пачӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Куркана турӑх тултарса, эпӗ хамӑрӑн пӳлӗме таврӑнатӑп.
13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Алексей унӑн аллинчи куркана туртса илчӗ те тенкел ҫине ывӑтрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Укҫа ҫинчен эпӗ ак епле пӗлтӗм: куркана шыв ятӑм та укҫине ҫавӑнта ярса лартрӑм.— Про деньги я узнал вот как: положил я деньги в чашку с водой.
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Сивӗ шыв тултарнӑ шӑвӑҫ куркана тытса тӑрсан, мӗншӗн шыв ӑшӑнать, ывӑҫ тупанӗ сивӗнет?
II // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Эпӗ куркана илсе асаннене патӑм.
Салтак арӑмӗн пурӑнӑҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Анна Ильинична куркана ҫӑра чей тултарчӗ.
Хаклӑ япала // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Мария Ильинична куркана сӗт ячӗ, ручкӑна ҫӗнӗ перо чикрӗ, вара «ҫурӑм шӑммин» йӗркисем хушшине программа проектне типтерлӗн ҫырма тытӑнчӗ.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Хута ҫурать, куркана ярать, кӑларать, пытарса ҫырнӑ сӑмахсене вӗри сывлӑш вӗрсе тупас тесе, тута патне илсе пӑлханса шухӑшлать Надежда Константиновна.
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Куркана виҫҫӗмӗш татӑка ячӗ, чейӗ акӑ сивӗнме те пуҫланӑ, сӗтрен тунӑ чернил начар пиҫет.Опустила в кружку третью полоску, а чай уж остывает, молочные чернила плохо завариваются.
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Унтан куркана Митьӑна тыттарчӗ, ачасен пӑлхануллӑ пичӗсем ҫине пӑхса илсе, Митя патне чупса пычӗ те кӗскен кӑна: — Вӑрҫӑ! — тесе хучӗ.
12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.