Поиск
Шырав ĕçĕ:
Аллисемпе шанӑҫа ҫухатнӑн ҫатӑлтаттара-ҫатӑлтаттара — йӗпеннӗ ҫырӑва Варнава шыв кӳлленчӗкӗнчен вӑр-вар кӑларчӗ, унтан ҫакӑн пекскере хуҫине пани тӗлӗнмеллерех пулать терӗ-тӗр те — конверта хыпалансах ҫурчӗ, текста ҫиелтен пӑхкаларӗ те — хута чӳрече янахӗ ҫине, пуҫне хӑвӑрт пӗшкӗртнӗ капитан сӑмси тӗлнех, хучӗ, вара коридора ластӑк илме чупса тухрӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Грэй хӗре аллисенчен чӑмӑртаса тытрӗ те — ӑҫта кайсан хӑрушӑ маррине ӑнланса Ассоль куҫҫульпе йӗпеннӗ питне ҫапла асамлӑн килсе ҫитнӗ тусӗн кӑкӑрӗ ҫумне пытарчӗ.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Эсӗ те ҫавах, пӗчӗкскерӗм! — терӗ Грэй йӗпеннӗ хаклӑ туприне шывран йӑтса кӑларнӑ май.— И ты тоже, дитя мое! — вынимая из воды мокрую драгоценность, сказал Грэй.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ачасем тискер кайӑксен тирӗсенчен тунӑ вырӑнсем ҫине ларса кӑвайт умӗнче ӑшӑннӑ, хӑйсен йӗпеннӗ мокассинӗсене типӗтнӗ, Отаки ҫӗҫӗ еннинчен хӑйӗн пӗчӗк ҫӗҫҫине кӑларса кайӑк ашне вакланӑ тата кролик тирне сӳсе унӑн ашне пӗҫерекен кӑмрӑксем ҫинче ӑшаланӑ.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ҫапла шухӑшласа, пулемет лентисем йывӑррипе ӳпӗнсе, утса пырать Александр Яковлевич; ҫавӑнтах вӑл асӑрхать — хӑйӗн сухал уссийӗсем шӑлтах йӗпеннӗ иккен…Александр Яковлевич шел, согнувшись, чувствовал, — черт их возьми, — что усы у него мокрые…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл, кӗпи ҫаннине ҫӳлерех туртса ҫӗклет те, ҫара ал тунипе тарласа йӗпеннӗ ҫамкине шӑлса илет.Она поддернула рукав и голой частью руки вытерла мокрый лоб.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Тарласа йӗпеннӗ ҫӳҫӗсем ҫамки ҫумне ҫыпҫӑнса ларнӑ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Агриппина йӗпеннӗ ҫӳҫне тутӑр айне майласа хучӗ те, нимӗн чӗнмесӗрех маркӑллӑ конверта аллине илчӗ.Агриппина поправила мокрые волосы под платок, молча взяла конверт с хвостом марок.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кӗпи ҫумӑрпа йӗпеннӗ, ун ҫинче юн йӗрӗсем курӑнаҫҫӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ленин куҫне хупрӗ, ҫапла пӗр минут пек тӑркаларӗ те, тарӑннӑн сывласа илсе, йӗпеннӗ питне шӑлчӗ, ҫумӑр шывӗпе пӗрле ӑшри йывӑр шухӑшсене те шӑлса тӑкнӑ пек, хавасланнӑ сасӑпа пӑшӑлтатса чӗнчӗ:
17 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Йӗпеннӗ пулин те салата вӑл ҫапса ҫемҫетнӗ пӑру какайӗ тата тӗтӗмленӗ ӗне какайӗ, сыртан тунӑ кукӑльпе ытти ҫимӗҫ хушшине пырса лартрӗ.
Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Пӑта ҫинчен куҫне илмесӗр, вӑл хӗвӗнчен ирӗлсе йӗпеннӗ кантрине кӑларнӑ.Не спуская теперь с него глаз, он начал шарить за пазухой и вытащил сырую оттаявшую веревку.
IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Вара Феня пусма ҫинчен аялалла шӑп-шӑпӑрт чупса аннӑ, куҫҫульпе йӗпеннӗ питне вӑл аллипе хупланӑ пулнӑ.
III // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Унӑн тарпа йӗпеннӗ, хӑрӑмпа вараланса пӗтнӗ пичӗ-куҫӗ лапӑрчӑк куҫҫулӗпе макӑрать, куҫӗсем хӑравҫӑн мӑчлатаҫҫӗ, йӗпе сухалне мучала ҫыпӑҫса тулнӑччӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Хӗвел йӑлтӑртатса ҫутатнӑ, анчах курӑк ҫӗрле ӳкнӗ сывлӑмпа шӳсе йӗпеннӗ пулнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Медников тӗрме штаб-офицерӗн тарласа йӗпеннӗ хыткан аллине чӑмӑртарӗ.Медников пожал исхудалую, но плотную руку тюремного штаб-офицера.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Васканипе чӗркуҫҫисемпе, пусма кукрашкисемпе сывлӑм ӳксе йӗпеннӗ стена ҫумне тӗренкелесе, искровецсем, штурма тухнӑ чухнехи пек, хӑвӑрт улӑхрӗҫ.
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Унӑн ҫӗлӗкӗ айӗнчен тарпа йӗпеннӗ хура ҫӳҫ пайӑркисем аялалла усӑнса тӑраҫҫӗ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Тачка ӳчӗсем сийӗн-сийӗн хӑпарса тӑни ҫумӑрпа йӗпеннӗ кӗпи витӗр уҫӑмлӑн палӑраҫҫӗ.Из-под мокрой замашной рубашки выпукло выставлялись его могучие мышцы.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Йӗпеннӗ ҫӳҫӗсене вӑл каялла хӑвӑртрах шӑлса хучӗ, хӑй ҫавӑнтах, сулӑ еннелле ишсе пырса шуҫлака пӗренене аллисемпе ярса тытрӗ.Он отбросил назад мокрые волосы, подплыл к плоту и ухватился за скользкое бревно.
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.