Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

илеҫҫӗ (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пушкӑртстанра пурӑнакансем ҫемье йӗркелеме ытларах июль уйӑхӗн 8-мӗшӗнче паллӑ тӑвакан Ҫемье, юрату, шанчӑклӑх кунне тата май уйӑхӗн 15-мӗшӗнчи Пӗтӗм тӗнчери ҫемье кунне суйласа илеҫҫӗ.

Популярными датами для заключения брака среди жителей Башкирии остаются День семьи, любви и верности 8 июля и Международный день семьи 15 мая.

Мӑшӑрланакансемшӗн илемлӗ датӑсем // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/novosti/2024-02- ... em-3646996

Пушкӑртра пурӑнакан 1 млн ытла ҫын социаллӑ пулӑшу мерисем илеҫҫӗ.

Более 1 млн жителей Башкирии получают различные меры социальной поддержки.

Пушкӑртстанра пурӑнакан 1 млн ытла ҫын социаллӑ пулӑшу мерисем илет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sotsiall-kh- ... et-3646425

Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн стипендийӗсене 39 студентпа ҫамрӑк ӑсчах илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Тӑрсан-тӑрсан пӗтӗм тӳпене хулӑн пӗлӗтсем карса илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Магнитофон пулӑшнипе корреспондентсем радио тӑрӑх тухса калаҫакансене вырӑнтах ҫырса илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫавна май чылай передачӑсемпе концертсене малтанах магнитофон пленки ҫине ҫырса илеҫҫӗ те ӗҫ ҫыннисене ҫав пленкӑна итлеттереҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Пирӗн писательсем, калаҫура наци ыйтуне хускатсан, тӳрех, чи малтан тӑван чӗлхепе литературӑна илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

«Литературӑпа искусствӑн чи лайӑх произведенисем урлӑ ҫынсем пурнӑҫа тӗрӗс пӗлекен пулаҫҫӗ, ӑна улӑштарма вӗренеҫҫӗ, малта пыракан идейӑсене ӑнланса илеҫҫӗ, пӗчӗк ача калаҫма вӗреннӗ пекех, хӑй йӗркипе, сисмесӗрех хӑйсен характерӗпе шухӑш-кӑмӑлне йӗркелесе пыраҫҫӗ».

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Районта 106 сӳрт-ту йӗлтӗр трасси, 54 ҫӳле хӑпартмалли хатӗр (сӑрт-ту йӗлтӗрӗпе ярӑнса анма май паракан трассӑсен 200 ҫухрӑмне ярса илеҫҫӗ) вырнаҫнӑ.

В районе расположены 106 горнолыжных трасс, 54 подъёмника, охватывающих 200 километров различных вариантов спуска на горных лыжах.

Лез-Арк // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 1%80%D0%BA

Ҫитменнине республика пулӑшнипе мӗнле ӗҫсем туса ирттерессине ял ҫыннисем хӑйсем суйласа илеҫҫӗ, хӑйсен укҫи-тенкине те хываҫҫӗ.

Помоги переводом

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Унта ӗҫлекенсен квалификацийӗ пысӑк, вӗсем вулакансене кӑмӑллӑн кӗтсе илеҫҫӗ, кирлӗ литература суйласа илме пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Библиотека хӑй патне туртать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d0%b1%d0%b ... %82%d1%8c/

Ҫурхи каскӑн ҫил вӗрнипе, пӗлтӗрхи типсе хытнӑ ҫулҫӑсем кӑштӑртатса илеҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Илеҫҫӗ мана, Эрхип, илеҫҫӗ!

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Лупасайӗнчи хӗрсем, хӗрарӑмсем сӳс тӳме пӑрахрӗҫ, пӗрре Мария Тимофеевна ҫине, тепре Ҫинкка ҫине пӑха-пӑха илеҫҫӗ, малалла мӗн пуласса кӗтеҫҫӗ.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ларсан-ларсан хӑшлаткаласа илеҫҫӗ, тет.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӗсем, пӗр енне пуҫтарӑнса, чӗлӗм мӑкӑрлантараҫҫӗ, авалхи сунарҫӑсене аса илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Те хӑйсене ҫавӑрса илеҫҫӗ терӗҫ нимӗҫсем, те пире чӗрӗлле илме шутларӗҫ — чакрӗҫ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пурпӗр кӑҫалтан хӑвармаҫҫӗ, салтака илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Нимӗҫсем ыран-паян Мускава илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней