Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ватӑлса (тĕпĕ: ватӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗлетки-ҫурӑмӗпе ырхан та ӗнтӗ, теприне ватӑлса виличчен те ӳт кӗмест.

С виду он, правда, не богатырь — худощав, невысок, но ведь иной и до старости не наедает тела:

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пурӑн та пурӑн ватӑлса виличчен.

Живи себе до самой старости.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ватӑлса виличченех урӑх ниҫта тухмасӑр пурӑнӑттӑм.

И до самой смерти больше никуда бы не тронулся, жил бы и жил там.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сасартӑк ватӑлса кайнӑскер, вӑл виҫӗ ҫултая каллех лаша туяннӑ.

Постарел, года через три сумел обзавестись лошадью.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӗр туртать пулӗ, ватӑлса ҫитрӗм, ҫылӑхӑмсем нумай, — шухӑшласа тӑрать пек вӑл уй варринче пӗччен.

«Земля, видно, меня к себе тянет, — думает она, стоя одна посредь поля — старая стала, да и грехов, поди, за всю-то жизнь накопилось у-ух! сколько».

Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑй ватӑлса уртӑш йывӑҫӗ пекех кукӑрӑлса ларнӑ пулсан та Ультӳҫ инке ҫамрӑк чухнехи йӑлисене пӗрне те пӑрахман.

Годы изменили тетушку Ульдусь только внешне — с возрастом она все больше пригибалась к земле, как осенняя трава, но привычки свои не оставляла.

Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тупа ту ху ватӑлса виличченех ӑна пӑхса усрӑп тесе…

Поклянись мне, что будешь милостив к нему до самой смерти…

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тепӗр хӗрарӑм, Марине вырӑнӗнче пулсан, тахҫанах хӑйӗн хуйхи айне пулса ватӑлса каймалла, ачасене усрама йывӑр тесе, унта-кунта пулӑшу ыйтса ҫеҫ ҫӳремелле.

Помоги переводом

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Паллаймарӑн-им, анне? — терӗ вӑл, амӑшӗн ватӑлса кӑйнӑ пит-куҫне сӑнаса.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Тем тесен те, эс ватӑлса ҫитмен вӗт-ха.

Помоги переводом

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗрре пӑхса илсех Ятман ҫакна асӑрхарӗ: Гариф ҫак ҫулталӑк ҫурӑ хушшинче сӑнран ытла ватӑлса кайнӑ пек, унӑн мӑнтӑр пичӗ лапкӑшпех пӗркеленнӗ, ҫурӑмӗ унчченхинчен ытларах пӗкӗрӗлсе тухнӑ, аллисене хыҫалалла тытса утнӑран ун курпунӗ пушшех те пысӑк пек курӑнать.

Помоги переводом

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кунсӑр пуҫне ӗҫлекенсем ватӑлса пыраҫҫӗ, вӗсене улӑштаракансем ҫук.

Помоги переводом

Выльӑх шутне чакарман, апат ҫителӗклӗ хатӗрленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b2%d1%8 ... b0%d1%82e/

Тус ку енӗпе сутмӗ, никама та каласа памӗ, мӗн ватӑлса виличченех хӑйӗнче тытӗ.

Друг в этом не продаст, никому не расскажет, будет держать в себе до самой старости.

Мӗн вӑл туслӑх? // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10644 ... -l-tusl-kh

— Пирӗн ялта нумай пурӑнмалла пулать санӑн, мӗн ватӑлса ҫӗре кӗричченех…

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑй ватӑлса кайнӑ, чирлӗ пулмалла.

Помоги переводом

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӗн тума персе ямалла пулнӑ ӗнтӗ Сарыев мӑрсан ватӑлса йӳтеме пуҫланӑ Бурнаш умӗнче Сӑр тӑрӑхӗнчи ҫынсем айванланса Василь-Новгорода вырӑссем патне кайни пирки?

Помоги переводом

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пелихан ватӑлса чирлерӗ.

Помоги переводом

Хура ҫынсен патшалӑхӗнче // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

— Анне ватӑлса ҫитрӗ пирӗн, хуҫалӑх пысӑк.

Помоги переводом

14. Урасмет хӗр ҫураҫать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пирӗн ватӑлса ҫитнӗ Пимен Тимофеевич пурччӗ.

У нас был старый старик, Пимен Тимофеич.

Ватӑ лаша // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 43–46 с.

Сана кӗтсе, ватӑлса юлас килмест.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней