Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лазарев тӗттӗмре Гриценкопа Володя хулпуҫҫисене хыпаласа тупрӗ те, иккӗшне те кӗтес хыҫне, аяккинчи галерейӑна ертсе кайрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Лазарев кӑшт ҫеҫ ҫунакан лампине те сӳнтерчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Шӑп, — Володя хӑлхи патӗнчех аран илтмелле пӑшӑлтатрӗ Лазарев, стена енне кӑтартса.— Тихо, — еле слышно, в самое ухо Володе, шепнул Лазарев и показал на стенку.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫӗр ӑшӗнчи чӑнкӑ пусмасем тӑрӑх хӑпара-хӑпара, Володя аран сывласа Лазарев патне каялла таврӑнсан, командирпа ун ҫумӗнчи Гриценко мучи штольнӑна кӗрекен ҫула пӳлсе тӑракан стенан тул енче илтӗнекен сасса итлеме пуҫларӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Хӑвӑртрах пул, Дубинин! — команда пачӗ Лазарев.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Комиссар Пиратки ку, — ӑнлантарчӗ Лазарев: — аташнӑ та, пур ҫӗре те пырса тӗкӗнет, хуҫине шырать…— Пиратка это комиссара, — пояснил Лазарев: — отвязался, носится везде, хозяина ищет…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Штаб начальникӗ хушнипе Володя ҫӳлти яруса ҫыхӑну тытса тӑма кайрӗ, анчах Лазарев пӗчӗк разведчика кӑшт кӳрентерекен поручени пачӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Лазарев.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Лазарев трубкине илчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ну, пуҫланчӗ пулас, — васкамасӑр ура ҫине тӑрса каларӗ Лазарев.— Ну вот, кажется, и началось, — спокойно привставая, сказал Лазарев.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Юрать, — килӗшрӗ Лазарев.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кашни хурал начальникӗ, — малалла каларӗ Лазарев, — хӑй секторӗн оборонишӗн ответ тытать.— Каждый начальник караула, — продолжал Лазарев, — несет ответственность за свой сектор обороны.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пӗрре вӑл Лазарев ҫине пӑхать, тепре Котло ҫине.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Лазарев командовани йышӑннӑ план ҫинчен тепӗр хут тӗплӗн ӑнлантарса пачӗ.И Лазарев еще раз подробно разъяснил давно уже выработанный командованием план.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пурте пухӑнсан, Лазарев, ура ҫине тӑмасӑрах, сӑмах тапратрӗ:Когда все собрались, Лазарев, не вставая со своего места, начал:
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Штабри телефон зуммерӗ час-час нӑйлатма пуҫларӗ, Лазарев телефон трубкине илчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Итлӗр, — Лазарев куҫарма пуҫларӗ, Нина хут ҫине ҫырма тытӑнчӗ:Смотри. — Он стал читать перевод, который Нина записывала на отдельном листке:
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Пирӗн пулман та, — сӑмах тӗртсе хучӗ Лазарев, — анчах вӗсен шкулӗнче ку сӑмахсене пит ҫирӗп асра тытма вӗрентнӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Лазарев хӑрӑмланнӑ нӳрлӗ коверпа витнӗ сӗтел ҫине офицерӑн хучӗсене, Курт Шверих патне янӑ темиҫе ҫыру, фотографи ӳкерчӗкӗ хучӗ; ӳкерчӗк ҫинче сарӑ ҫӳҫлӗ мӑнтӑр Минни сӑнӗ; кун ҫинчен ӳкерчӗкӗн тепӗр енне ҫырнӑ пулнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Лазарев галерейӑна хӑпарсах нумайччен ҫав йӗрсене пӑхса ҫӳрерӗ.Лазарев самолично поднялся в эту галерею и долго рассматривал следы.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.