Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл тухтӑр енне ҫурӑмӗпе ҫаврӑнчӗ те йывӑррӑн мӑшлатать, кӗсйинче чӗлӗмне шырать.Он повернулся к доктору спиной и тяжело засопел, шаря в кармане трубку.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Вӑл ман еннелле тӳртӗн тӑрать, хӑй ӳсӗр, алли кӗсйинче, хӗвӗнче.Он стоял все время спиной ко мне, пьяный, а руку держал в кармане, за пазухой.
XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хӑйне тытса чараймасӑр — Бавс кӗсйинче чаваланма пуҫларӗ те автомобиль патнелле чупса кайрӗ.Вне себя, Бавс начал рыться в кармане и побежал к автомобилю.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пӗр сӑмахпа — сӑлтавсем уҫӑмлӑ; ырӑ хӗрарӑм, — вӑл хӑйӗн тӑванӗ пулин те, — пуррине усӑ курса Проктор кӗсйинче повар шалӑвне сыхласа хӑварнӑ, ара, сӑлтавӗ майлӑ: Дэзи апат пӗҫерет.
XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Унӑн сулахай алли шӑлавар кӗсйинче, сылтӑмми вара, ыйхине хӑваласа, куҫӗсене сӑтӑрса усӑнчӗ те — ытти пӳрнисен вӗҫӗсене пуҫ пӳрнипе сӑтӑрать.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Унӑн кӗсйинче пекӗ выртать, унта темиҫе ҫӗҫӗсӗр пуҫне — вилка, пӗчӗк кашӑк, пӗчӗкрех пӑрасемпе ҫавнашкалах йӗкев.
VIII. Цаупере чура // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӑл ҫӑмӑлттайла (сых ятне) пырать, аллисем кӗсйинче, анаслать.Он шел (на всякий случай) небрежно, заложив руки в карманы и зевая.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Унтан, кӗсйинче хыпашласан-хыпашласан, ҫӑкӑр тӗпренчӗкӗсем, тӳмепе тӑхлан пломба ывӑҫласа кӑларчӗ.Затем, пошарив в кармане, он вытащил горсть хлебных крошек, пуговицу и свинцовую пломбу.
III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Сакӑр кӗленче… — терӗ тинех Гро, хӑй ӑнланмасӑрах кӗсйинче темӗн хыпашлать, манӑн чӗр куҫҫисене тӗсет.— Восемь бутылок, — сказал наконец Гро, машинально шаря в кармане и рассматривая мои колени.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ӗҫ уҫӑмлӑ, — хыттӑн эхлетрӗ мӑнтӑр ҫын, чӑмӑрӗсем шӑлавар кӗсйинче ҫаврӑнкалаҫҫӗ.— Дело ясное, — сказал, глухо крякнув, толстый человек, ворочая кулаки в карманах брюк.
X // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Вӑл яланах пӗччен ҫӳретчӗ, васкамасӑр, кӑштах сулланарах, аллисем кӗсйинче, унӑн шыҫӑннӑ питне тинкерекен ҫынсене кашнинех шӑтарасла тӗсесе ҫаврӑнатчӗ, хыҫалтан куҫ сиктерми пӑхса юлатчӗ: ҫынна чарӑнса тӑма хистенӗн, сӑмах ҫине сӑмах витсе хирӗҫӳ пуҫарас килнӗн.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫӑлӑнӑҫ та — сулахай аллӑм куртка кӗсйинче, пӳрнесем укҫасене ҫавӑрттараҫҫӗ.Спасение было в том, что я держал левую руку в кармане куртки, вертя пальцами горсть монет.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Сылтӑм алли кӗсйинче хыпаланса темӗн хыпашласа тупрӗ; Блюм темиҫе утӑм турӗ те туять: Ассунта ҫып-ҫывӑхра, ӑна хирӗҫех.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Арӑмне Тинг, тен, кӗсйинче чиксе ҫӳрет?
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Пӳлӗм хуҫи вӑхӑт-вӑхӑтӑн пуҫне сулкалать, Хейль васкаса темӗн евитлет, аллисем паҫӑрхи пекех кӗсйинче; пуплевӗн сӗмӗпе — вӑл ҫине тӑрсах ӳкӗтленине палӑртаятӑн.
I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Ар кӗсйинче — ҫырусенчен пӗри.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.
Вӑл Груббепе апатланнӑ, ӗҫкеленӗ хушӑра чӗмсӗрленнӗ Пакко вӗсен хыҫӗнче, палаткӑна кӗмелли тӗпелте, ҫурӑмпа ҫаврӑнса тӑчӗ, аллисем кӗсйинче, шӑхӑрса ӗнӗрленӗ май машинӑна пӑхкалать, — никам та асӑрхаман ют ҫын евӗр: пурин пирки те калаҫма пултарать, пӗтӗмлетӳ пирки вара шарламасть.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл тӗлсӗр кускалама пикенчӗ, унтан алӑк патӗнче рехетлӗн хутланса тӑчӗ, укҫине чӑмӑртаса тытнӑ алли саппун кӗсйинче.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Франк матроссен фланель фуфайкиие; вӑл ҫӗтӗлсе пӗтнӗ, тахҫан кӑвак пулнӑскер халӗ вараланчӑк сӑрӑ; хура ластик шӑлаварна, чӗр куҫҫисен тӗлӗнче тӑваткал саплӑксем, — тӑрӑшсах ҫӗленӗ, анчах чӑлӑш-чалӑш, — шӑпине пула кӗсйинче йӗппе ҫип чиксе ҫӳрекен арҫынсем ҫапла саплаҫҫӗ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Унӑн ниҫта та ӑнӑҫмасть; духанҫӑсемпе хӗрарӑмсем ӑна сайра-хутра ҫеҫ кӑмӑллакалаҫҫӗ — кӗсйинче укҫа чышӑннӑ кунсенче, карланки пӗтӗм хупаха янӑратса: «Эрех!» — тесе кӑшкӑрнӑ вӑхӑтра.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 298–303 с.