Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кусем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗтӗвӗ-кӗтӗвӗпе хурсем ишекен шерпетленнӗ шывра кӑмӑл туличчен чӑмпӑлтатса тухсан кусем каллех хайхи панулми йывӑҫҫи патне мур илесшӗ пиҫен тата ана ҫинче алхаснӑ мӑянӗ-йыт пыршипе ҫапӑҫма каяҫҫӗ.

Помоги переводом

Пиҫӗн тӑшманӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 30–36 с.

Кусем — акӑ — сирӗн сӗтелрисем.

Помоги переводом

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

Йӑкӑнат кусем камсем иккенне самантрах тавҫӑрса илет те ҫиҫӗмле хӑвӑртлӑхпа пӗрне хӑй айне пӗтӗрсе ӳкерет.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Палюк йӗксӗкӗсем кусем, ыттисем Сятровсем патӗнче, — куҫне шӑла-шӑла йӗрет Пӑлаки.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кусем темӗн шухӑшланӑ, — терӗ вӑл хуратутлӑ тантӑшне Анфисӑна.

Помоги переводом

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кусем чи йышлӑ халӑх пулнӑран Ҫарӑмсанпа Хӑнтӑрча тӑрӑхӗсене те вырнаҫнӑ.

Помоги переводом

Сӑварсемпе сӑвӑрсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 12–13 с.

— Саспаллисем вӗт кусем! — чӑтса тӑраймасть Антон.

Помоги переводом

Чул вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Мӗн пулать те мӗн килет тесе шутласа тӑраҫҫинех кусем.

Помоги переводом

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Кусем Ванюкпа Нинук.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Кусем ун пек кун пек йӑхлӑ пулмӗҫ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Анчах чунӗсемпе кусем чӑн Улӑпсем.

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Кусем унӑн юлашки сӑмахӗсем пулчӗҫ.

Это были его последние слова.

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кусем малтанхи пуйӑса хӑваласа ҫитесшӗн-и? — ыйтрӗ Пӗчӗк принц.

— Они хотят догнать тех, первых? — спросил Маленький принц.

XXII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Ҫук, кусем урӑххисем, — терӗ стрелочник.

— Нет, это другие, — сказал стрелочник.

XXII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Унсӑр пуҫне тата тигрсемпе вӗсен чӗрнисем ҫинчен тӗлсӗртерех персе яни, — кӑмӑла ҫемҫетекен сӑмахсем ҫеҫ-ҫке-ха кусем, эпӗ вара шӑртланма хӑтлантӑм…

Эти разговоры о когтях и тиграх… Они должны бы меня растрогать, а я разозлился…

VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кусем вӗсем, ыттисем хӑйсен пахчинче ӗҫленӗ вӑхӑтра, вӑрмана кӑмпа татма ҫӳренӗ чух, хӑйсен ӗҫне тунӑ чух, пирӗн боецсем валли кунӗпех кирлӗ хӳтлӗх яваҫҫӗ.

Это они, в то время, как другие работают у себя в огороде, ходят в лес за грибами, занимаются своими личными делами, целый день на ногах плетут так необходимую для наших бойцов защиту.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Кусем — пушхирсем.

Это — пустыни.

Тропик тӑрӑхӗнчи ҫутҫанталӑк // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Ку тӑвар, ку котелок, кусем — кашӑксем, ак ку акӑ — эрех.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кусем ӗҫ тухӑҫлӑхӗ, продукци туса кӑларасси тата тырӑ акнӑ ҫӗр лаптӑкӗ ӳссе пынине кӑтартакан цифрӑсем пулнӑ.

Помоги переводом

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑрушсӑрлӑх кунӗнче ачасемпе пӗрле пӗлӳ циклӗн видеороликӗсене пӑхса тухнӑ, «Транспорт» , «Ку эпӗ, ку эпӗ, кусем пурте манӑн туссем» дидактика вӑййисене ирттернӗ.

В рамках дня безопасности по ПДД с детьми были просмотрены видеоролики познавательного цикла, проведены дидактические игры «Транспорт», «Это я, это я, это все мои друзья».

Пӗтӗм Раҫҫейри ҫул-йӗр хӑрушсӑрлӑхӗн эрни шайӗнче // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... he-3448037

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней