Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ӗҫе (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫтяпукпа Ҫеруш, ҫак ӗҫе кӑштах ӑнланаканскерсем, ачасене ҫапла каласа тӑнлантарчӗҫ: камӑн ҫӗр тата выльӑх-чӗрлӗх сахал — ҫавсем колхоз майлӑ тӑраҫҫӗ, пуянтараххисем — колхоза хирӗҫ.

Степок и Серега, как наиболее сведущие, объясняли ребятам, что у кого мало земли и скотины, те за колхоз, а кто побогаче, позажиточнее — те против.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Генка ку ӗҫе хутшӑнмасть; вӑл, шӑлӗсене ҫыртса, нимӗн те пӑхмасӑр, гитлеровецсем патӗнчен иртсе ҫӳрет, пӳртре ларнӑ чухне час-часах Гнедок ҫинчен шухӑшлать.

Генка в это дело не мешался; он, стиснув зубы, не глядя, проходил мимо гитлеровцев и чаще всего, сидя в своей мазанке, думал о Гнедке.

28 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Михайло мучи ӗнтӗ халь ялти мӗнпур ӗҫе пӗтӗмпех пӗлсе тӑрать.

Дед Михайло жил теперь в самой гуще событий.

28 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Анчах та сиртен лайӑх ҫынсем пуласса туятӑп эпӗ, чӗрепе туйса тӑратӑп: ӗҫе юрататӑр, халӑх шанчӑкӗнчен тухас ҫук.

А чую я сердцем — хорошие из вас люди будут: на работу скорые и народу верные.

22 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хӗвел вӑрман патнелле анса ҫите пуҫласан, ачасем каллех ӗҫе тухрӗҫ.

По холодку, когда солнце спустилось к лесу, ребята снова вышли на работу.

20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Эсир, кӑвакарчӑнӑмсем, хӑнасем пулатӑр пулин те, ҫынсем чавса асапланнӑ ӗҫе хакламастӑр, ҫын ӗҫне кӑштах хисеплес пулать ӗнтӗ.

Люди копали — значит, надо их работу уважать, хоть вы, мои голубята, и гости у нас.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл мана кулса: «Сирӗн сӗнӳ пире килӗшет, анчах кунта пулӑшмасан май килес ҫук. Эпир сире комсомолецсем уйӑрса парӑпӑр, эсир вӗсене ҫак ӗҫе вӗрентӗр. Ӑнлантӑр-и?» тет.

А он смеется: «Ваше предложение нам нравится, только без помощников тут нельзя. Мы вам комсомольцев прикрепим, а вы будете их к этому приучать. Понятно?»

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ман ӗҫе вӑйлатса пымалла, мӗншӗн тесен пирӗн колхоз пуянлансах пырать, ун валли майсем те тупма пулать», тетӗп.

Надо, говорю, мое дело расширять, потому как наш колхоз богатеет и средства на то найти можно».

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Кирек мӗнле ӗҫе те!

Любую работу.

12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пур ӗҫе те тӑватӑп.

Любую работу сделаю.

12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Эпир лайӑх вырӑн суйласа илтӗмӗр те ӗҫе тытӑнтӑмӑр…

Мы выбрали хорошее место и принялись за дело…

11 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Эпир ҫапла калаҫрӑмӑр-калаҫрӑмӑр та унтан ӗҫе тытӑнтӑмӑр.

Так мы поговорили, поговорили, а потом принялись за дела.

11 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем васкасах ӗҫе тытӑнчӗҫ.

Ребята захлопотали.

9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ӗҫлесе ӗшеннӗ хыҫҫӑн колхозниксем тутлӑ ҫывӑраҫҫӗ, паян вӗсен хӗвел тухсанах каллех ӗҫе кар тытӑнмалла.

После трудового дня колхозники крепко спали, чтобы с солнышком дружно подняться на работу.

9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мӗншӗн тесен, вӗсем пирӗн ӗҫе пӗлмеҫҫӗ, ҫӗр ӗҫне туса курман, — пирӗн ачасем вӗсене ӗҫлеме пулӑшӗҫ.

Потому что они нашу работу не знают, на земле не работали, — наши ребята им помогут.

6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Игнат Тарасюк хӑйӗн отрядне ӗҫе Трубачев отрячӗпе пӗрле яма сӗнчӗ.

Игнат Тарасюк предложил посылать на работы его отряд вместе с ребятами Трубачева.

6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Игнат тата, Генкӑна тем тӗрлӗ ӗҫ те хушаҫҫӗ, терӗ, ӗҫе ӑста вӑл, аллисем унӑн ылтӑн!

— Игнат еще говорил, что Генке всякие поручения доверяют, и на работу он мастер, руки у него золотые.

5 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫӗр мана юратать, ӗҫе те ӑста тӑватӑп эпӗ.

Земля меня любит, и рука у меня на работу легкая.

5 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пурте ӗҫе тытӑнчӗҫ.

Все принялись за работу.

2 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Шатров васкаса, анчах ӗҫе лайӑх пӗлсе, якатмалли порошоксенчен пӑтӑ пекки ҫӑрчӗ, ӑна тир ҫине сӗрчӗ те ҫаврака сийне пӗр тикӗссӗн сӑтӑрма тытӑнчӗ.

Шатров торопливо и умело приготовил кашицу из полировального порошка, намазал на кожу и принялся тереть поверхность кружка размеренным вращательным движением.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней