Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӳссе (тĕпĕ: ӳс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Салтаксен сасси малтанхинчен уҫӑмлӑрах илтӗнме пуҫларӗ, ура сассисем ӳснӗҫемӗн ӳссе пычӗҫ.

Слышнее стали голоса солдат, нарастал гулкий топот их ног.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленькӑпа пулемётчик хушши ӳснӗҫемӗн ӳссе пычӗ.

Расстояние между Ленькой и пулеметчиком все увеличивалось.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ачасен хӑлхине ӳссе пыракан шав, тахӑшӗ макӑрни тата хаяр сасӑсем илтӗнчӗҫ.

Ребята услыхали нараставший шум, чей-то плач и сердитые голоса.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ку хӗрарӑм хӑйӗн ӳссе ҫитнӗ хӗрӗпе ҫеҫ пурӑнать.

Женщина жила со взрослой дочерью.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ӳссе ҫитрӗ ман кӑйкӑрӑм.

— Вырос соколик мой.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫак аван мар туйӑм унӑн чӗринче вӑйланнӑҫемӗн вӑйланса, ӳссе пычӗ.

Это чувство усиливалось, нарастало.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унта шыв пӗр тумлам юлмиччен типнӗ, шыв юхнӑ йӗр тӑрӑх хӑях ӳссе ларнӑ.

Перебрался через сухой ручей, весь заросший лозинками.

Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.

Ӳссе ҫитнӗ арҫын ачасем вӑрҫӑ пуҫлансанах салтака кайнӑ, чылай арҫынсем тата нимӗҫсем пырса кӗрсенех таҫта кайса ҫухалнӑ.

Правда, часть взрослых парней ушла в армию, как только началась война, но многие мужчины исчезли неизвестно куда вскоре после прихода немцев.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫак вырӑнта ҫын пулни ҫинчен пӗлтерекен йӗрсене пытарнӑ хыҫҫӑн вӑрттӑн вырӑн тӗлӗнче темӗн пысӑкӑш ҫатрака купи ӳссе ларчӗ.

Когда все следы были скрыты и на месте тайника выросла большая куча валежника.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вилтӑпри ҫине кӗҫех пӗчӗкҫӗ тӗмеске ӳссе ларчӗ.

Вскоре над могилой вырос маленький холмик.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Малтан хамӑр шӗшкӗлӗхпе, унтан ҫаран тӑрӑх кайрӑм, эсӗ пӗлетӗн пулӗ, унта, ҫырма кӗрсе ҫавӑрӑнса тухакан вырӑнта, ҫурхи шыв тулса юлнӑ тарӑн вар пур, курнӑ пӳлӗ эсӗ, ун хӗррисене хӑмӑш ӳссе тулса ларнӑ.

А шел сперва все нашим орешником, а потом лужком пошел — знаешь, там, где он сугибелью выходит, — там ведь есть бучило; знаешь, оно еще все камышом заросло.

Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.

Эпӗ ҫын ҫӳремен, курӑк ӳссе ларнӑ ҫул тӑрӑх тинкерсе пӑхса малалла утатӑп.

Мне попалась какая-то неторная, заросшая дорожка; я отправился по ней, внимательно поглядывая вперед.

Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.

— «Санӑн пурте ӳссе ҫитнӗ ҫынсем-ҫке!» — тесе асӑрхаттартӑм эпӗ старике.

— Что у тебя за рослый народ! — заметил я старику.

Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.

Паха чӗр тавара ыйтакансен шучӗ ӳссе пынине кура унӑн лаптӑкӗсем ҫулленех пысӑкланаҫҫӗ.

Учитывая высокий спрос на ценное сырье, расширяются площади под хмельниками.

Олег Николаев ял хуҫалӑхпа тирпейлекен промышленноҫӑн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/10/10/glava- ... et-s-dnyom

Сирӗн ӗҫченлӗхӗр, опытӑр тата пӗлӗвӗр, ҫӗре юратни — агропромышленноҫ комплексӗ ӑнӑҫлӑ аталанса пынин, ял хуҫалӑх продукцине туса илесси ӳссе пынин никӗсӗ.

Ваши трудолюбие, опыт и знания, деятельная любовь к земле – это основа стабильного развития агропромышленного комплекса и роста производства сельскохозяйственной продукции.

Олег Николаев ял хуҫалӑхпа тирпейлекен промышленноҫӑн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/10/10/glava- ... et-s-dnyom

Унтан промышленноҫпа ялхуҫалӑхне ҫӗнӗ, социализмлӑ йӗркепе, ҫӗнӗ техникӑллӑ никӗспе организацилесе, Совет влаҫӗ ССР Союзӗн ҫӗр ӗҫне халӗ вӑрҫӑчченхи вӑхӑт шайӗнчен пӗрре те ҫурӑ хут ытларах продукци паракан турӗ, индустри вӑрҫӑчченхи вӑхӑт шайӗнчен ҫичӗ хут ытларах продукци паракан турӗ, а халӑх дохочӗ вӑрҫӑчченхи вӑхӑт шайӗнчен тӑватӑ хут ӳссе кайрӗ.

Затем, организовав промышленность и сельское хозяйство на новых, социалистических началах, с новой технической базой, Советская власть добилась того, что ныне земледелие в СССР дает в 1½ раза больше продукции, чем в довоенное время, индустрия производит в 7 раз больше продукции, чем в довоенное время, а народный доход вырос в 4 раза в сравнении с довоенным временем.

IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Юлашкинчен, пирӗн хресченсен хуҫалӑх никӗсӗ уйрӑм харпӑрлӑх мар, коллективлӑ ӗҫ никӗсӗ ҫинче ӳссе ҫитӗннӗ коллективлӑ харпӑрлӑх пулать.

Наконец, в основе хозяйства нашего крестьянства лежит не частная собственность, а коллективная собственность, выросшая на базе коллективного труда.

II // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Лав ӳснӗҫемӗн ӳссе пырать.

Воз медленно поднимался.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ӳссе ҫитнисене пӗтӗмпех танксене чармалли шӑтӑксемпе траншейсем чавма мобилизациленӗ, хирте ача-пӑчасемпе ваттисем ҫеҫ ӗҫлеҫҫӗ.

Взрослых мобилизовали на оборонные работы — копать противотанковые рвы и траншеи, на поле трудились только подростки да старики.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫак юлашки ҫулсенче ачасем чылай ӳссе ҫирӗпленчӗҫ.

Ребята за эти годы заметно вытянулись, подросли.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней