Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗре (тĕпĕ: ҫӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Валерий Васильевич чӑн ҫӗре ҫамрӑклах кайрӗ.

Помоги переводом

«Сывлӑх сунатӑп пурне те!!!» // Леонид Атлай. https://t.me/parhatar/116

Вӗсем маскировка сечӗсем тунӑ ҫӗре хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Они активно участвуют в изготовлении маскировочных сетей.

Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3435920

Хуйхӑ-суйхӑпа йывӑр чирлесе ӳкрӗ те вӑхӑтсӑр ҫӗре кӗчӗ.

Помоги переводом

Татьян аппа ватӑлмасть // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 6–7№ — 19 с.

Хальхи вӑхӑтра ял хуҫалӑх ӗҫченӗсем пушаннӑ уй-хирте ҫӗре килес ҫулхи тухӑҫ валли хатӗрлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Уй-хир ӗҫӗсем вӗҫленсе пыраҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/08/66098/

Халӗ шухӑшсене пӗр ҫӗре пухса татӑклӑ йышӑну тума вӑхӑт.

Наступает время сосредоточенности и решительных действий.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫитрӗм хӑйхискер ҫитес ҫӗре.

Помоги переводом

Кукрашка // Апаш ачи. «Капкӑн», 1970. — 4№ — 3 с.

Кабинета уҫнӑ ҫӗре хисеплӗ хӑнасем хутшӑннӑ: Пишпӳлек район администрацийӗн пуҫлӑхӗн социаллӑ ыйтусемпе тата кадрсемпе ӗҫлекен ҫумӗ А.А. Данилов, Пишпӳлекри тӗп район больницин тӗп врачӗ М.Ф.Абдуллин, Пишпӳлек ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ А. А. Семенов, «ГЛАВСПЕЦСТРОЙ» ООО директорӗ С. А.Исачкин.

В открытии кабинета приняли участие почетные гости: заместитель главы администрации Бижбулякского района по социальным вопросам и кадрам Данилов А.А., главный врач ЦРБ с.Бижбуляк Абдуллин Марат Фанилович, глава сельского поселения Бижбулякский сельсовет Семёнов А.А., директор ООО «ГЛАВСПЕЦСТРОЙ» Исачкин С.А.

Пишпӳлекри 3-мӗш вӑтам шкулта стоматологи кабинечӗ уҫӑлнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/v-rent/2023-09-0 ... ln-3418135

Воин тӑванӗсемпе ҫеҫ мар, вӑхӑта усӑллӑ та ирттернӗ: маскировка сеткисем явнӑ ҫӗре хутшӑннӑ, субботникре пулӑшнӑ.

Воин не только повидался с родными, но и с пользой провел время: участвовал в плетении маскировочных сетей, принял участие на субботнике.

Ҫӗнтерӳ пирӗн пулать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3409097

Ҫитес ҫӗре ҫитетчӗҫ-ха, шанаттӑм, анчах чӗре ҫапах та вырӑнта марччӗ…

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Кунта 1930 ҫулта ҫӗре пӗрре те анса лармасӑр Мускав — Франц Иосиф Ҫӗрӗ — Камчаткӑри Петропавловск — Удд утравӗ маршрутпа мӗнле вӗҫни ҫинчен пӗлтерекен документсем упранаҫҫӗ.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

«Вӑйӑм пур чух, куҫӑм ҫӗре курнӑ чух эпӗ яланах самолет штурвалне алӑра тытӑп», — тенӗ Валерий Павлович.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

1942 ҫулхи май уйӑхӗнче вӑл, ҫирӗм сакӑр ҫула ҫитсе, вӑхӑтсӑр ҫӗре кӗнӗ.

Помоги переводом

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

— Ҫакӑн чухлӗ писатель пӗр ҫӗре пухӑнса пӗрле савӑнни халиччен тӗнчере нихҫан та пулман!.. — терӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Эпӗ те ун чух ҫапла шухӑшланӑччӗ, анчах пурте упранаймарӗҫ вӗсем, тата виҫ-тӑватӑ ҫултан хампа пӗрле кирлӗ мар ҫӗре лекрӗҫ.

Помоги переводом

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫак япаласем, паттӑр салтака ҫӗре панӑ кун, унӑн мӑнукне куҫрӗҫ.

Помоги переводом

Сакӑр вунӑ ҫул иртсен салтак тӑван кӗтесӗнче ӗмӗрлӗх канлӗх тупрӗ // Ольга АНДРЕЕВА. https://ursassi.ru/articles/patriotizm/2 ... pr-3398106

Пирӗн хӗрсем ют ҫӗре качча каймаҫҫӗ ҫав.

Помоги переводом

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Унтан, унта-а-ан хайхи пӗҫернӗ ҫӗре ҫул тытать.

Помоги переводом

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Унтан, унтан вара пӗр юратакан хӗрарӑмпа юлмалла та ҫӗр ҫул пурӑнмалла: тӑван ҫӗре юратса, сиплӗ шыва юратса, яри уҫнӑ кантӑка юратса, чунпа ӑнланакан юрӑсене юратса…

Помоги переводом

«Салам пултӑр, хисеплӗ Николай Егорович!!!...» // Леонид Атлай. https://t.me/parhatar/65

Тӑван ҫӗршывшӑн пынӑ Аслӑ вӑрҫӑ ҫулӗсенче Данилов-Чалдун хӑй ирӗкӗпе фронта тухса кайнӑ, тӑшманпа пӑттӑррӑн ҫапӑҫса ҫӗре кӗнӗ.

Помоги переводом

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Ашшӗ-амӑшӗ вӑл таврӑниччен ҫӗре кӗнӗ.

Помоги переводом

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней