Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Климент Ефремович! — кӑшкӑрса ярать Пархоменко.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Парӑр-ха винтовка! — тесе, хӑйне тӑллантарса тӑракан лентӑсене аллипе вӑрт-варт илсе пӑрахса, кӑшкӑрса ярать Пархоменко.— Дай винтовку! — прохрипел Пархоменко, резким движением освобождаясь от опутавших его лент.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл персе ярать…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫавах та вара, ҫӗрле пулсан, вӑл ҫак сволочсем ларнӑ эшелона малалла ирттерсе ярать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хӑй ҫав вӑхӑтрах бушлатне йӳле ярать те, ҫийӗнчи ҫӳхе кӗпине чӗрнисемпе туртса сирсе, кӑкӑрӗ ҫинчи драконне кӑтартать.Он распахнул бушлат, ногтями рванул тельник на груди, обнажая синего дракона.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— «Ҫав-ҫав номерлӗ приказа астуса тӑма йышӑнса, «Буря» отрячӗ хӑйӗнпе ҫакӑн йышши калаҫас формӑна та сирсе ярать, мӗншӗн тесен ку приказ, ӑна кирек кам панӑ пулсан та, пурпӗрех анархистсен кирек мӗнле ассоциацийӗшӗн те харпӑр шухӑш-кӑмӑлне ирӗклӗн каласа кӑтартас тӗп принципа хирӗҫ пырать…» тесе вулать Яков.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ҫав-ҫав номерлӗ приказа астуса тӑма йышӑнса, — тет вӑл уланӑ пек сассипе, унтан труках кулса ярать…— «Приняв к сведению…» — начал читать он с подвыванием и вдруг усмехнулся…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Приказ илсессӗнех, «Буря» отрячӗ вагонсем хушшинче митинг пуҫласа ярать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ан сарнӑ пул хӑвӑр шухӑшӑрсене! — мӗн вӑй ҫитнӗ таран кӑшкӑрса ярать Иван Гора.Не распространяйте ваши мысли! — во всю глотку закричал Иван Гора.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл, аллине ҫӗклет те, пӗтӗм хире илтӗнмелле: — З-мӗш Варваропольски отряд боецӗсем! Хирти летучи митинга пухӑнӑр!.. — тесе ӳхӗрсе ярать.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Петров сӑмси шӑтӑкӗсенчен ҫӑра тӗтӗм кӑларса ярать.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Эй! — кӑшкӑрса ярать Пархоменко.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ӑнсӑртран ҫитсе ӳкнӗ снаряд ҫӗре таткаласа сирпӗтет те, утса пыракан ҫынсене йӑвантарса ярать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл пушшех янтратса, чӗркуҫҫийӗсене авсах, кулса ярать, — ак-ак ҫӗр ҫине анса ларас пекех ахӑлтатать.Она еще звонче засмеялась, подгибая колени, — вот-вот, кажется, сядет на землю.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хӗр тинех тӑрук малтанхи хут кулса ярать, — куҫхаршийӗсем ун ачанни пек сарӑлса каяҫҫӗ, сӑнӗ-пичӗ — ҫап-ҫаврака, пушшех те кӑмӑллӑ пулса тӑрать, тип-тикӗс шӑлӗсем курӑнаҫҫӗ, — вӑл роза пек сарӑлса чечекленет.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван Гора ҫывӑхра, винтовкине чӗркуҫҫисем хушшине хӗстернӗ те, Агриппина ӗҫленине пӑхса ларать: хӗр вӗрен вӗҫне кӑкарнӑ супнепе шыв ӑса-ӑса кӑларать, супнине хӑлӑпӗнчен тытса, — вӑйлӑскер, яштакаскер, — тайӑлать те, шывне вӑлашкана ярать, унтан каллех супнине пусса антарать; ҫавӑнтах Иван хӑй ҫине пӑхса ларнипе ыррӑн туйӑннӑран, вӑл савӑнӑҫлӑн йӑлкӑшса илет.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Чорт! — кӑшкӑрса ярать Гостемилов.
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван Гора, аттисемпе тапӑртатса, ахӑлтатса кулса ярать.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Степан тӑрать те, турӑш кӗтессинелле туртӑнать; унта, виҫӗ кӗтеслӗ сентре ҫинче — краҫҫин тултарнӑ пушӑ бутылка, тата кӗленчесӗр лампа тӑраҫҫӗ; хуралса ларнӑ пӗчӗк турӑш хыҫӗнчен хаҫат татки туртса кӑларать те, ӑна куҫӗпе виҫсе пӑхса, пӗр ансӑр татӑк ҫурса илет, унтан хут татӑкӗ ҫине енчӗкӗнчен табак тӗпренчӗксем юхтарать, ӑна ҫавӑрса туртса ярать, вара, чыхӑнса ӳсӗрме пуҫлать те, Агриппинӑран: — Мӗн ҫӑмӑлпа килтӗн-ха? — тесе ыйтать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иона хӑй куҫӗсене каллех Аникей Борисовичӑн пысӑккӑн чарнӑ, ҫутӑлса тӑракан куҫӗсенчен — аякалла пӑрса ярать.Иона опять отвел глаза от раскрытых, заблестевших глаз Аникея Борисовича.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.