Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унтан вӑл хӑвӑрт, сулӑнкаласа, хӑйӗн ӑс-тӑнӗ хуйхӑпа тарӑху сӑмахӗсем ӑшӗнче, арпашса пӗтнӗ ҫип ӑшӗнчи ӑса пек, пӑтрашса кайнине туйса, аяккалла утса кайрӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫакна вӑл шӳтленӗ пек каласшӑнччӗ, анчах хӑйӗн сӑмахӗсем кичеммӗн, ҫилленнӗ пекех янӑраса кайнине илтрӗ те, вӑл, тарӑхса кайса, туйипе хӑйӑра ҫапса илчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Тихон сӑмахӗсем ӑна тӳрех ҫиллентерсе ячӗҫ пулин те, вӑл ӑна хирӗҫ калама ҫителӗклех ҫивӗч сӑмахсем тупаймарӗ.Он не находил достаточно сильных возражений, хотя слова Тихона сразу рассердили его.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Тихон сӑмахӗсем!
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ара, вӗсем — ухмах сӑмахӗсем вӗт!
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Хапха умӗнче Тихон сӑмахӗсем уҫҫӑнах янӑраса кайрӗҫ:
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Унӑн ҫыртса пӗтернипе шыҫса каннӑ тутисем хускалман пекех пулнӑ, сӑмахӗсем пырӗнчен мар урисем патнех анса ларнӑ хырӑмӗнчен тухнӑ пек илтӗннӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Петр ӑна нимӗн те каламарӗ, каялла ҫаврӑнса та пӑхмарӗ, анчах дворник сӑмахӗсем куҫкӗретех ухмахла, кӳренмелле пулни ӑна тарӑхтарчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл Чӑваш Ен Пуҫлӑхне Олег Николаева, «Россельхозбанк» АО правленийӗн Председательне Борис Листова, Чӑваш патшалӑх аграри университечӗн ректорне Андрей Макушева проекта пурнӑҫа кӗртме пулӑшнӑшӑн мухтанӑ, ырласа тав сӑмахӗсем каланӑ.
Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «Фермер шкулӗ» вӗренӳ проектне пурнӑҫлама старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=ec ... b4575c9e35
— Фабрика вӑл — ахаль япала мар, — терӗ Петр тепӗр хут, хӑйӗн сӑмахӗсем пӗтсе пынине, текех унӑн нимӗн ҫинчен те калаҫма ҫуккине туйса.— Фабрика — это непросто, — повторил он, чувствуя, что слова иссякают и говорить ему не о чём.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Упӑшкин сӑмахӗсем унӑн чӗринче сасартӑк хаяр вут чӗртсе янӑ чух Наталья ҫӳҫне ҫивӗтленӗ.Наталья заплетала косу, когда слова мужа вдруг зажгли в ней злой огонь.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Садалла тухакан чӳрече умӗнче е садра алла ӗҫ тытса ларса, вӑл Тихонпа Никита калаҫӑвӗн уйрӑм сыпӑкӗсене илтет, — вӗсем мунча патӗнчи ҫырла йывӑҫҫисем хушшинче тӑрмашаҫҫӗ, фабрикӑн ҫемҫерех шавӗ витӗр дворникӑн лӑпкӑ сӑмахӗсем илтӗне-илтӗне каяҫҫӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Натальйӑн ҫак сӑмахӗсем Никитӑн кӑмӑлне кайман, ку сӑмахсенче вӑл инкӗш ытлашши кичемленнине, ытлашши пӑлханнине туйнӑ, тата, тен, унта ӑмсанни те путнӑ пуль…
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Хӑнасем кулкаласа шӑпланчӗҫ, Помялов Барская ҫине пӑхса илчӗ, ҫав хушӑрах унӑн сӑмахӗсем кӑшкӑрни илтӗнчӗ:Гости примолкли, ухмыляясь, Помялов переглянулся с Барской, масляно шипят его слова:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Сӑмахӗсем пыл та ҫу…
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Анчах юмӑҫ карчӑкӗ Баймаковӑна хӑйӗн эмел курӑкӗсен ҫӑра шӑршипе тулнӑ тӗттӗм пӳлӗмӗнчен ӑсатса кӑларса янӑ чухне: — Асту: ухмахсен ӗҫӗ юмахсенче ҫеҫ ӑнӑҫуллӑ пулать… — терӗ пулин те, юмӑҫ карчӑкӗн сӑмахӗсем Баймаковӑна пӗртте лӑплантармарӗҫ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Кӑмака ҫинчен урисене усса, пӳрнисемпе хӑйӗн кӑтра сухалне тураса ларать, ҫав вӑхӑтрах ерипен, васкамасӑр, сӑмах хыҫҫӑн сӑмах калать, сӑмахӗсем, сӑнчӑр ункисем пек, пӗринчен тепри ҫыхӑнса пыраҫҫӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Унӑн сӑмахӗсем мана тӗлӗнтерсе ячӗҫ, эпӗ ҫавӑн чухне тин темле тивӗҫлех пурӑнманни ҫинчен шухӑшлама тытӑнтӑм.Меня ее слова поразили, я впервые задумался над тем, что живу как-то неладно.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Таньӑн сӑмахӗсем ӑна пырса тиврӗҫ.Слова Тани, переданные от третьего лица и с насмешкой, задели его.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов, яланхи пекех, лӑпкӑ та ӗҫчен ҫын, унӑн малтанхи сӑмахӗсем иккӗленнине ӳстермерӗҫ, лӑплантармарӗҫ те.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.