Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Вуйко, калӑр-ха, ырӑ ҫын пулӑр, Симаксем ӑҫта пурӑнаҫҫӗ?
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Сывӑ пулӑр!
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Сывӑ пулӑр, юлташсем! — терӗ те Гвозден, малалла васкарӗ.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Сывӑ пулӑр, monsieur Irteneff, — терӗ мана Ивина, сасартӑк пуҫне темле мӑнаҫлӑн сулса тата ывӑлӗ пекех ман куҫхаршисем ҫине пӑхса.
XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Сывӑ пулӑр, улпутсем, — терӗ вӑл, шлепкине, билетне илчӗ те тухса кайрӗ.Прощайте, господа, — сказал он, взял шляпу, билетик и вышел.
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл хӑюллӑ пулнӑ, ӗҫлеме юратнӑ, кирек ӑҫта та, кирек хӑҫан та ҫӗннине, кирлине шыранӑ, ӑна тупса, ҫынсене кӑтартса пама тӑрӑшнӑ: ӗҫлӗр, вӗренӗр, паттӑр пулӑр!
С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.
Софья Михайловна доска патӗнчен пӑрӑнса аллине кӑшт ҫеҫ ҫӗкленӗ те: — Тархасшӑн шӑпрах пулӑр, — тенӗ.
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Килти пек пулӑр!
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Совет Союзӗнчи Коммунистсен партин ӗҫӗшӗн кӗрешме хатӗр пулӑр!
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Колхоза пулӑшӑр, лайӑх колхозниксем пулма тӑрӑшӑр, плана ялан ирттерсе тултаракан ҫынсем пулӑр.Помогайте колхозу, растите хорошими колхозниками, чтобы план всегда перевыполнять.
Пӗчӗк сунарҫӑсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ҫапла-ҫапла, пире пулӑшаканнисем пулӑр, — ларнӑ ҫӗртен тӑчӗ пограничник-чукча та.— Да-да, будьте нашими хорошими помощниками, — пограничник-чукча встал.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫавӑнпа сыхӑ пулӑр!
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Юрӗ, эппин эсир пурсӑр та командир пулӑр.
3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Сыхлануллӑрах, ҫавӑрӑнӑҫуллӑрах пулӑр, ӑна хирӗҫ тавӑрӑр.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Сыхлануллӑрах пулӑр, — тесе асӑрхаттарнӑ Ривэрӑна Спайдер Хэджерти.— Ну, теперь смотри в оба! — предупредил его Спайдер Хэгерти.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Тӑнлӑрах пулӑр, итлӗр ӗнтӗ, — ӗнентернӗ Келли, — афиша ҫинчен хӑть шутласа пӑхӑр.— Да ты рассуди, — убеждал Келли, — подумай, какая это для тебя реклама!
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Унпа сыхлануллӑрах пулӑр, — тесе асӑрхаттарнӑ Деннин антрепренерӗ.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Хам калаҫса пӑхатӑп унпа, эсир мана пулӑшакан тӑлмачсем пулӑр.Сама поговорю с ним, а вы мне поможете, переводчиками будете.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Иртӗр кунталла, ан вӑтанӑр, килти пек пулӑр, — маларах иртме сӗнчӗ Соня, амӑшӗ пекрех калаҫма хӑтланса.— Проходите сюда, не стесняйтесь, будьте как дома,— приглашала она, подражая маме.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах, астӑвӑр, сыхӑ пулӑр.
ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.