Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ сана каларӑм ӗнтӗ…
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эп ӑна наркӑмӑш пек ҫӑтса, ҫапла каларӑм: мейӗр, манӑн чуна вӗлерме хӑтланӑр!
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Эп те хамӑр ялсене каларӑм: хисеплӗр.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Эп Корнакова та каларӑм, темиҫе хут каларӑм: вӑй улӑма та хуҫать, терӗм.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Эп хам та каларӑм ӑна…
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Эпӗ кунта Кӑнтӑр полюсне шыраса тупас тесе вӗҫсе килмен ӗнтӗ! — шӳт туса каларӑм вӗсене.— Не прилетел же я сюда Южный полюс открывать! — отшутился я.
Пӗрремӗш хут ҫапӑҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Тавтапуҫ, тусӑмсем! — пӗтӗм чун-чӗререн каларӑм эпӗ.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Эпӗ каларӑм ӗнтӗ, сирӗн преосвященство, йӗкехӳресене вӗлерӗттӗм, тесе.— Я уже сказал вашему преосвященству: я стал бы убивать крыс.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ ӑна ҫапла каларӑм та ӗнтӗ, анчах вӑл ман ҫине куҫ айӗнчен пӑхрӗ те: «Сире мӗнех вара»? — тесе хучӗ.— Я ему так и сказал, но он посмотрел на меня, прищурив глаза, и ответил: «А вам-то что?»
X // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Романьирен Венецие восстание хутшӑнма хӑйсен ирӗкӗпе нумай ҫын килет, тесе каларӑм ӗнтӗ эпӗ.Я уже сказал, что из Романьи идет много волонтеров поддержать венецианцев.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫапла шухӑшларӑм та председателе каларӑм:
Эпӗ — лётчик! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Перу ҫав тери илемлӗ ҫӗршыв тесе каларӑм ӗнтӗ эпӗ, анчах вӑл, ман пек нимӗнсӗр тӑрса юлнӑ ҫынсемшӗн, пит ырах та мар.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Грассини патӗнче эпир унпа пӗрремӗш хут тӗл пулсан, эпӗ ӑна ҫиллентермелли сӑмах каларӑм.У меня вырвалось грубое замечание, когда мы встретились с ним в первый раз на вечере у Грассини.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Каларӑм вӗт эпӗ сире — шкула эпӗ урӑх пырса та курӑнмастӑп, терӗм, — кун пирки пуплеме те кирлӗ маррине систерсе, хӗр Андрей Васильевичран хӑпарах ларчӗ.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Тен, эпӗ йӑнӑш каларӑм пулӗ, анчах эпӗ мӗн шухӑшланӑ, ҫавна каларӑм.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Сана каларӑм ӗнтӗ, сансӑр пуҫне тӗнчере манӑн урӑх никам та ҫук тесе.Я как-то уже говорил тебе, что в этом мире нет у меня никого, кроме тебя.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ сана каларӑм вӗт, Джафар, вӗсем ним те ӑнланмаҫҫӗ…
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мӗн каларӑм эпӗ сана, Али?
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ун ҫинчен эпӗ каларӑм ӗнтӗ, — ҫирӗплетрӗ Васильев.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Каларӑм вӗт сана эпӗ, Степунов, — терӗ вӑл шурӑ костюм тӑхӑннӑ юлташне, — сӑнавсем умӗн мотора тӗрӗслемелле, терӗм…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.