Поиск
Шырав ĕçĕ:
Федор Лукич ӗнтӗ чылаях ватӑ ҫын, тачка кӗлеткеллӗ, сывлӑшӗ пӳлӗннипе аптӑрать, ҫавӑнпа вӑл кунне ик-виҫшер хут шыв хӗрне канма туха-туха ларать.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кунӗ пӗлӗтсӗр те пӑчӑ пулнипе Федор Лукича ҫакӑн пек шӑрӑхра хӑйӗн хӗсӗк кабинетӗнче ларма йывӑр.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Федор Лукич, туратлӑрах туя ҫине таянса, кантуртан тухрӗ, шыв хӗрнелле уттарчӗ.А Федор Лукич, опираясь на толстую суковатую палку, вышел из конторки и направился к берегу протоки.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Викентий Аверьянович, — терӗ Федор Лукич, счетовод патне тухса, — эпӗ шыв хӗрне каятӑп, «Дружба» килес-мӗн пулсан, эсир мана чӗнӗр.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Арманпа юнашар сарай пек хуралтӑ ларать, анчах унӑн икӗ чӳрече пур — ку вӑл икӗ пӳлӗмлӗ кантур; пӗр пӳлӗмӗнче арман директорӗ Федор Лукич Хохлаков, тепринче — счетовод, типшӗм те пысӑк пуҫлӑ, сӑмси вӗҫнех антарса лартнӑ куҫлӑхлӑ старик ӗҫлет.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Олейник сержант Ока шывӗ тӑрӑхӗнче ҫуралса ӳснӗскер, унта вӑл мамӑклӑ тир пуҫтаракан пулса ӗҫленӗ-мӗн, Осип Чернышев — Мускавра чул ҫурт хывакан чаплӑ ӑста пулнӑ, Федор Кочетков — Мускав патӗнчи совхозра ӗҫленӗ пахчаҫӑ, Тихон Кудеяров — Владимир хули таврашӗнчи колхоз агротехникӗ, Петро Семиглаз — Киев ҫывӑхнелли колхоз бригадирӗ, Нургалей Хасанов — Тутар республикинчи комбайнер помощникӗ тата Кузьма Ярцев — отделённӑйпа пӗр ҫӗртен килнӗскер, пукан таврашӗ авса тӑвакан маҫтӑр пулнӑ-мӗн.
XV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
«Ҫакӑнта Отечественнӑй вӑрҫӑра фашистла нимӗҫ оккупанчӗсене хирӗҫ кӗрешсе вилнӗ партизансене пытарнӑ: Зябрев Александр Федор., Шустов Иван Гаврил., Важенин Влас Ив., Макаров Ник., Бондаренко Ник., Дубинин Володя».
Володя урамӗ (Эпилог) // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Малтан историллӗ драма «Федор Иванович патша» куртӑмӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ҫӗлӗкпе тӑма юрамасть кунта, ваше благороди, — тет Федор инженера.— Здесь, ваше благородие, нельзя в шапке стоять, — обращается Федоров к инженеру.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
Федор дачниксене улпут сачӗ тӑрӑх ертсе ҫӳрет.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
Федор!
35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Авӑ мӗншӗн ҫӗмӗрӗлсе ларчӗ ман компьютер, — кӑшкӑрсах ячӗ Федор.— Так вот почему сломался мой компьютер! — воскликнул Федор.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Атте, Федор ман чи лайӑх тус, — терӗ Женя.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Женьӑпа Федор ним чӗнмесӗр пӑхса тӑчӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Унӑн сӑнӳкерчӗкне Федор интернетра тупнӑччӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эс тӗрӗс ҫын, — ырларӗ Федор, унтан ҫийӗнчех тӳрлетрӗ: — Лайӑх хӗрача тесе каласшӑнччӗ.— Ты правильный чел, — одобрил Федор. — Я хотел сказать, классная девчонка.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Тӗрлӗ приемсене аҫу вӗрентнӗ-и? — хӑлхаран пӑшӑлтатса ыйтрӗ унран Федор.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Маргаритӑпа Женя тата Федор чӑтӑмсӑррӑн кӗтрӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Каллех вертолета-и? — савӑнса кайрӗ Федор.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Федор ун енне шеллевлӗн пӑхса илчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив