Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ман ҫине чалӑшшӑн пӑхса илчӗ, унтан пӳртре мӗн пуррине тӗрӗслерӗ — ним ҫуккине курчӗ те, тухса кайрӗ.Косо посмотрел он на меня, обшарил хату — видит, нет ничего, ушёл.
23. Сурансене сиплесе тӳрлетесси // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пӳртре шӑп.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хӑрушӑ пурнӑҫ ҫак пӳртре нумай ҫул хушши пырать пулас.Страшная жизнь, видимо, продолжалась в этом доме долгие годы.
Калаҫу // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Пӳртре, урайӗнче, кивелнипе сарӑхса кайнӑ ҫӗтӗк-ҫатӑк икӗ кӗҫҫе выртать; чашӑк-тирӗк вырӑнне, урайӗнчех, питӗ лайӑх, тӗплӗ ҫуса тасатнӑ тӗрлӗрен тӗслӗ консерв банкисем лараҫҫӗ: кил-йышсем вӗсемпе апат та пӗҫереҫҫӗ, вӗсенченех ҫиеҫҫӗ те, ӗҫеҫҫӗ те.
Калаҫу // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ҫуллахи шӑрӑх кунсенче типсе хӑпӑнакан тӑм муклашкисем пӳрт маччинчен пуҫ ҫине, хулпуҫҫисем ҫине пере-пере анаҫҫӗ; чашлаттарса ҫӑвакан ҫумӑр вӑхӑтӗнче стена тӑрӑх тӑм шӗвекӗ юхса тӑрать; ҫавӑнпа пӳрт стенисем маччи-мӗнӗпех пӳртре пурӑнакансем ҫине ишӗлсе анасса кӗтсех тӑр; ун чухне вара пӗтӗм ҫурт тенӗскерӗнчен лапӑркка та йывӑр тӑм купи ҫеҫ тӑрса юлать.
Калаҫу // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Тепӗр пӳртре эпир пуҫӗ ҫинченех кивӗ те шӑтӑк утиялпа витӗннӗ хӗрарӑма куртӑмӑр, вӑл чӗтресе выртать.
Лахорти рабочисен кварталӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ҫынсем вӗсене ни пӳртре, ни урамра канлӗх памаҫҫӗ, пур енчен те хупӑрласа илсе тӗпчеме тытӑнаҫҫӗ: Мускавра халӑх мӗнле пурӑнать, Мускава нимӗҫсем ытлашшиех аркатман-и, тата ытти те.
Полесье сӗм вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Халӗ акӑ вӑл хӑй, шеремет, ҫак пӗчӗк пӳртре тӳсме ҫук йывӑр асап чӑтса, аран-аран сывласа выртать.
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпӗ текех пӗр пӳртре нимӗҫсемпе пурӑнма пултараймастӑп.
Тытӑҫу // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Мана пӗр япала ҫеҫ — кунта халӗ Олег та, пичче те ҫукки, вӗсене нимӗҫсемпе пӗр пӳртре пурӑнма тивменни ҫеҫ савӑнтаратчӗ.
Нимӗҫсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тусем ҫинчи каҫсем сулхӑн, ҫавӑнпа эпир ҫӗр пӳртре ҫӗр каҫма шутларӑмӑр.
III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Ҫакнашкал ҫӗр пӳртре тӗтӗмпе, чыхӑнса выртнӑ вӑхӑтра, пӗлетӗн-и, мӗнешкел пысӑк тавҫӑру вырӑнне шутланать вӑл — тӗтӗм тухмалли ахаль тӑрпа, кантӑксем пирки каламастпӑр та ӗнтӗ.
III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Билимбаих ҫине сунара Матвеичпа та кайкаланӑччӗ те, сӗм вӑрманти ҫӗр пӳртре ҫӗр каҫма малтанах палӑртса хутӑмӑр, малалла вара хамӑр чухланипе ҫӳремеллеччӗ.
II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Пӳртре лампа ҫунатчӗ.
Эпир колхозран тухса кайни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Кайнӑ чух Люба пӗр пӗчӗк пӳртре ҫынсем пирожнӑй ҫинине курчӗ те: — Анне, манӑн пирожнӑй ҫиес килет! — терӗ.А Люба увидала, что в домике пирожные едят, и стала говорить: — Мама, хочу пирожного!
Чи пысӑк кайӑк // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Читлӗх ӑшӗнче ун валли пӗчӗк пӳрт туса панӑ, пӳртре тепӗр дикобраз выртать.В клетке у дикобраза был домик, и там, в домике, другой дикобраз лежал.
Дикобраз // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Ҫынсем мана Устинов председатель таҫта ҫакӑнта пурӑнать, тесе каларӗҫ, анчах хӑш пӳртре пурӑннине тӗрӗссӗн пӗлместӗп.— Та оце ж люди казали, председатель Устинов десь, тут живо, а в якой хате, не знаю.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анне полицирен ҫав тери хӑраса ӳкнине пула пӳртре пуҫтармарӗ те.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑхӑт нумай иртрӗ, эп шӑнса кайрӑм, анчах ҫӗр пӳртре мӗн калаҫнине тӳсме ҫук илтес килнӗ чух киле каймастӑнах ӗнтӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫӗр пӳртре пӗр вӑхӑтлӑха шӑп пулчӗ.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.