Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ахӑртнех, ку мана иккӗлентерместпе пӗрех ӗнтӗ, эпир Консуэлӑпа Покетра пурӑнма пуҫлатпӑр, — терӗ вӑл Хуареца.— По всей вероятности, мы с Консуэло будем жить в Покете, — сказал он Хуа-рецу.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Пӗлместӗп, — хуравран пӑрӑнчӗ Гравелот, мӗншӗн тесен туять: унӑн кӑткӑс ӑнлантарӑвне хӗр пур пӗрех ӑнланмӗччӗ.— Не знаю, — уклонился Гравелот от ответа, чтобы избежать сложного объяснения, непонятного девушке.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Поезд хӑйпе пӗрле тӗрлӗ чӗлхепе калаҫакан темиҫе ҫӗр пӗр пек мар халӑхсене илсе кайса куҫран ҫухалчӗ, анчах ҫапах та вокзалра халӑх пӗрте иксӗлменпе пӗрех юлчӗ.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Сасартӑк урапа ҫине Кругликов пӗрех сиксе хӑпарчӗ пӗтӗм тӑлпӑвӗпе тӑрса аллине ҫӗклерӗ.Вдруг разом вскочил, стал во весь рост и поднял руку Кругликов.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Шанӑҫ пӗтнӗрен ӗненетпе пӗрех: Футрозпа унӑн ачисем хӑйсен вырӑнӗсене йышӑннӑ ахӑр.В отчаянии был он почти уверен, что Футроз и дети его уже заняли свои места.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Касса хупӑ, анчах эпӗ пур пӗрех укҫа паратӑп.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл Тиррея итлемерӗпе пӗрех.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сирӗн укҫӑр пур пӗрех ҫухалнӑ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кӗрекенсем лармаҫҫӗпе пӗрех — вӑйӑ терчӗ вӗсене каллех залсене, ҫӳллӗ алӑксен ҫути еннелле хӑвалать; унта, табак тӗтӗмӗпе пайӑркасенче, ҫӗкленӳллӗ е айккӑн-хӑяккӑн пӑхакан сӑнлӑ ҫынсем сӗтелрен сӗтел патнелле хыпаланса чупкалаҫҫӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Маншӑн пур пӗрех.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫапла, иртнӗлӗх, тулккӑсӑр ырӑ Корнелия, мала тухас, пуйса каяс шанӑҫ — халӗ маншӑн ҫаксем пӗтӗмпех темӗнле аванскерсем, йӑнтӑр-йӑнтӑрккаскерсем, анчах кунта чӑнни ҫукпа пӗрех.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тӑнла, Тири, эсӗ ҫитӗнсе ҫитнӗпе пӗрех, ҫавӑнпа та ӗнер каҫхине ӑнӑҫсӑр хускатнӑ ыйтуран татах кӑштах перӗнес тетӗп, итле, перӗнес ҫеҫ…Слушай, Тири, ты почти взрослый человек, и я хочу коснуться, заметь — только коснуться…
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тепӗр тесен — пур пӗрех…
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл чӑтлӑх вӑрманта тӑрать тейӗн; пуҫне каҫӑртнӑ, мӑйне тӑснӑ, темӗн итлет е такама чӗнет-тӗр — ҫакна тӗшмӗртме кӑна пулать, анчах унӑн мӑйракисем ҫурӑмӗнчен перӗннӗпе пӗрех.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ку сирӗн ҫухаваран сивӗ шыв янипе пӗрех!
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хуҫашӑн пулсан — пур пӗрех; вӑл хӑнана ырӑ каҫ суннӑ, ҫӗр каҫмалли пӳлӗме вырнаҫтарнӑ, хӑй вара ахаль чулҫӑн еплерех тӗлӗнмелле куҫсем пулни пирки каласа пама арӑмӗ патне кӗнӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Анчах манӑн пур пӗрех сирӗн пата хӑрушла килес килчӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Футроз, Давенанта каймашкӑн ирӗк панӑ май, пысӑк ҫак арҫын ача хӑйӗн ывӑлӗ марришӗн пӑшӑрханатьпе пӗрех.Футроз отпустил Давенанта, почти жалея, что этот большой мальчик не его сын.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пӗрех пенӗ урине маччана.
Ӑслӑ-пуҫлӑ-тӑнлӑ ҫын… // Н. Маяк. «Капкӑн», 1933, 1№, 13 с.
Пурнӑҫӑм пур пӗрех пӑсӑлса кайрӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.