Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӑваш сăмах пирĕн базăра пур.
чӑваш (тĕпĕ: чӑваш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш Енре «Ҫамрӑк лидерсен команди» республика конкурсӗ шайӗнче йӗркеленекен кадр резервӗ лайӑх малашлӑх хывать.

В Чувашии хорошие перспективы открывает формируемый кадровый резерв в рамках республиканского конкурса «Команда молодых лидеров».

Олег Николаев Ҫамрӑксен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/06/27/gla ... aet-s-dnem

Чӑваш Енӗн пултаруллӑ ҫамрӑкӗсем, регионсем хушшинчи, округри, Пӗтӗм Раҫҫейри тата тӗнчери конкурссене хастар хутшӑнса, вӗсенче ҫӗнтерсе, республикӑна мухтава кӑлараҫҫӗ.

Талантливая молодёжь Чувашии прославляет республику, ежегодно представляя ее и побеждая на межрегиональных, окружных, всероссийских и международных конкурсах.

Олег Николаев Ҫамрӑксен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/06/27/gla ... aet-s-dnem

Обществӑна хӑват кӳрсе тӑракан вӑй, республикӑмӑрпа пӗтӗм ҫӗршывӑмӑрӑн тӗрекӗ тата пуласлӑхӗ – ҫакӑ йӑлтах сирӗн пирки, хаклӑ Чӑваш Ен ҫамрӑкӗсем!

Жизненная сила общества, опора и будущее нашей республики и всей страны — все это про вас, наши дорогие представители молодёжи Чувашии!

Олег Николаев Ҫамрӑксен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/06/27/gla ... aet-s-dnem

Чӑваш кӗнеке издательствинче ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ кӗнекесем пичетленсех тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Юмахсен кӗнеки пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32177.html

Сӑмах кая юлнисем ҫинчен пуҫлансан, эпӗ хам чӑваш пулни ҫинчен мухтанса калатӑп.

И когда речь заходит откуда я, с гордостью говорю, что я чувашка.

«Манӑн тӑван, юратнӑ Чӑваш Ен…» // Пишу и не жужжу. https://t.me/ZHURNALIST_Komarova/197

Эпӗ кирек ӑҫта пулсан та, ман шухӑшӑмсем яланах сан ҫинчен, манӑн Чӑваш Енӗм.

Где бы я не находилась, мои мысли всегда о тебе, моя Чувашия.

«Манӑн тӑван, юратнӑ Чӑваш Ен…» // Пишу и не жужжу. https://t.me/ZHURNALIST_Komarova/197

Манӑн тӑван, юратнӑ Чӑваш Ен сан ҫуралнӑ кунупа паллашрӗ.

Моя родная, любимая Чувашия С твоим днём рождения.

«Манӑн тӑван, юратнӑ Чӑваш Ен…» // Пишу и не жужжу. https://t.me/ZHURNALIST_Komarova/197

Александр Паймук Шӗнерпуҫӗнчи иккӗмӗш сыпӑклӑ шкулта учитель пулса ӗҫлени ҫинчен, каярахпа Чӑваш ҫутӗҫ пайӗнче инспектор пулни ҫинчен тата Хӗрлӗ ҫар ретӗнче паттӑрӑн ҫапӑҫни ҫинчен пӗлсен, — Николай Золотов, Лбов вырӑнче юлнӑ редактор, некролог ҫаптарса кӑларма ирӗк пачӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ку шухӑш часах пӗтӗм Чӑваш облаҫӗнчен килнӗ медиксем хушшинче сарӑлчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чылай сӳтсе явнӑ хыҫҫӑн «ентешлӗх» тумалли шухӑшпа килӗшрӗҫ тӑваттӑш те, Чӑваш облаҫӗпе тачӑ ҫыхӑну тытмалла терӗҫ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Часах чӑваш салтакӗсем хушшинче ӑста выляма пултаракансем те тупӑнчӗҫ, уйрӑмах Илларионов, Моиссев, Мишин юлташсене салтаксем пит юратрӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫавӑнпа, Чӑваш театрӗ Шупашкара куҫса кайсан, вӑл Эльгеева клуб ҫумӗнче драма кружокӗ уҫма сӗнчӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Полк комиссарӗ Анисим Андреев, чӑваш, ӑна палланӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Куратӑн мӗн ҫырать Сергей Андреевич: пӗр эрне хушши чӑваш халӑхӗ уяв туса ирттерет ку событи пирки!

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ӑнланатӑн-и, чӑваш ачи? — сапӑрланчӗ Максимов-Кошкинский.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Эп Шупашкар тӗлне те пӗлместӗп, хам Шупашкар уесӗнчи чӑваш пулин те.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чӑваш театрӗ Самарта пулни ҫинчен Соня пурӗпӗр Мишӑна каласа паратех тесе, ҫыру ҫырма васкамарӗ вӑл пиччӗшӗ патне.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл ватӑ нимӗҫ, эсӗ — хыткан чӑваш кӑна!

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Мӗне кирлӗ мана чӑваш театрӗ?

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чӑваш театрӗ?

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней