Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӗске вӑхӑтлӑха та пулин фабрикӑшӑн тӑрӑшассинчен, ун ҫинчен шухӑшлассинчен хӑтӑлма пултарсанах, Артамонов ҫӗнӗрен ҫынсене юратми пулса тӑнӑ, хӑйӗнпе кӑмӑлсӑрланнине туйнӑ, ҫак туйӑмсем ӑна ҫӑра тӗтре пек ҫавӑрса илнӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Шӑпах ӗҫ — упа, унӑн тухса кайма сӑлтав та ҫук, вӑл сана ытамласа илнӗ те тытса тӑрать, ниҫта та ямасть.Дело и есть медведь, уходить ему незачем, оно облапило и держит.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӗсем кӑшкӑрашнине итлесе, вӑл пуп ӳпкелешсе каланине аса илнӗ:
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Анчах вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе, ытларах та ытларах, Артамонов хӑй ывӑнса ҫитнине туя пуҫларӗ, вӑл хӑйӗн ача чухнехи ҫулӗсене, яла, лӑпкӑ та таса Рать шывне, анлӑ ҫеҫенхирсене, мужиксен кӑткӑс мар пурнӑҫне аса илнӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Каямас, — савӑнӑҫлӑн ҫуйӑхса илнӗ те Антон, ҫавӑнтах юрласа янӑ:
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Никонов хӑйӗн сарӑ мӑйне ҫӗнӗ хура галстук ҫыхрӗ, вара унӑн нимӗн палӑрми ҫуса тасатнӑ питӗнче, хӑй тахҫанах илме тивӗҫлӗ пулнӑ наградӑна тинех илнӗ пек, лӑпкӑ мӑнкӑмӑллӑх палӑрса тӑчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Шӑп! — терӗ вӑл, куҫхаршисене хускаткаласа илнӗ май аякри сасса итлесе: таҫта, картишӗнче, хӗрарӑм хаяррӑн: — Пашка! Пашка-а… — тесе кӑшкӑрчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Тунсӑхлать, — тавҫӑрса илнӗ ашшӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ачана ӳкӗте кӗртмелли сӑмахсем каласа, Петр хӑй те ҫавӑн пек сӑмахсем илтнӗ вӑхӑта аса илнӗ.Говоря мальчику обычные слова увещаний, Пётр вспоминал время, когда он сам выслушивал эти же слова.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Наталья ывӑлӗ ҫапла хӑратни ҫинчен Петра каласа панӑ, Петр кулса илнӗ те: — Эсӗ ан хӗне ӑна, луччӑ ман пата яр, — тенӗ.Об этой угрозе Наталья сказала Петру, Пётр усмехнулся: — Ты не бей его, а посылай ко мне.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Амӑшӗ валашкана касса тӑкма хушнӑ, Ильяна ҫаптарса илнӗ, ҫав кунтан пуҫласа вӑл амӑшӗ ҫине, Таня ятлӑ икӗ ҫулхи йӑмӑкӗ ҫине пӑхнӑ пекех, курайман куҫпа пӑхма тытӑннӑ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ӑна вӑл пӗрремӗш хут «амӑшӗ» тенӗ, ҫак сӑмахпа вӑл хӑй хӑранине те, хӑйӗн савӑнӑҫне те палӑртнӑ; арӑмӗ, куҫне хупса, хӑйӗн йывӑр, вӑйсӑрланса ҫитнӗ аллипе ӑна пуҫран ачашшӑн шӑлкаласа илнӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Петр, пӗшкӗнсе, питҫӑмартипе арӑмӗн хулпуҫҫине сӗртӗннӗ, мӑкӑртатса илнӗ:
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Асапланса пӗтнӗ Наталья ун ҫине ҫав тери телейлӗн ялтӑракан куҫӗсемпе пӑхса илнӗ те ӳсӗр ҫын пек вӑйсӑр сасӑпа: — Арҫын ача. Ывӑл, — тенӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Палламалла та мар улшӑннӑ арӑмӗ ӑна тискер кайӑк пек ӳлесе кӗтсе илнӗ:
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫывӑрнӑ чухне вӑл, тӗлӗннӗ пек, куҫхаршисене ҫӗкленӗ, хупӑ куҫӗсемпе темле ҫав тери илемлӗ, хӑй нихҫан курман япалана курнӑ пек, йӑл кулса илнӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Мускавра ӑна ӑнланса илнӗ ӗнтӗ!
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Мӗн эсӗ пӗрмай салхуллӑ ҫӳретӗн? — тесе ыйтнӑ вӑл пиччӗшӗнчен, тепӗр чухне тата: — Ӗҫе шӳтлесе тӑвас пулать, ӗҫсем кичемлӗхе юратмаҫҫӗ, — тесе вӗрентсе те илнӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эпӗ те чун ҫинчен, ӑна этемрен уйӑрса, усрава илнӗ тӑлӑх ача ҫинчен калаҫнӑ пек калаҫнине ӑнланмастӑп.— А я не понимаю, когда о душе говорят отдельно от человека, как будто о сироте-приёмыше.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
«Фермер хатӗрлемелли ҫул-йӗре тупӑшлӑхпа тата бизнес пуҫлама майсемпе суйласа илнӗ. Сӑмахран, халӗ пирӗн сыр, чӑкӑт тирпейлесе кӑларакансем нумай. Вӗсем уйрӑм, кашни хӑй тӗллӗн ӗҫлеҫҫӗ. Ҫавӑн пек вӗренӳ процесӗ, пӗрлехи технологисене туса хатӗрлесси тата вӑй хумалли пӗрлӗх урлӑ эпир урӑх пахалӑха тухма пултарӑттӑмӑр тата чи кирли — производствӑн пысӑк калӑпӑшӗсем ҫине, ялан тенӗ пекех, йӗркеленӗ рыноксем йӗркелеҫҫӗ», — палӑртнӑ Олег Николаев.
Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «Фермер шкулӗ» вӗренӳ проектне пурнӑҫлама старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=ec ... b4575c9e35