Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӳрех сăмах пирĕн базăра пур.
тӳрех (тĕпĕ: тӳрех) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫавӑн пек килсе тухрӗ, тӳрех калаймарӗм, — мӑкӑртатрӗ вӑл.

— Так получилось, — пробормотала она.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Арҫын ача тӳрех алӑк еннелле ыткӑнчӗ.

Он побежал к выходу.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ку таранччен статуя пек хускалмасӑр тӑнӑ спецназовецсем ҫакна илтсен тӳрех алӑк патне икшерӗн тӑрса тухрӗҫ, унтан пӗрин хыҫҫӑн тепри аялалла сикрӗҫ.

Сразу же после этого все спецназовцы, которые до этого были неподвижны, встали с мест и выстроились в две цепочки от выхода до двери в кабину. Затем они один за другим попрыгали вниз.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Маргаритӑна тӳрех тунсӑхлӑ сӑн ҫапрӗ.

Маргарита вдруг стала совершенно серьезной и задумчивой.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ҫур сехет каялла радиомаяк каллех сигнал парсан эпир тӳрех операцие тухрӑмӑр.

Так что, когда полчаса назад связь вдруг внезапно снова заработала, мы сразу начали операцию «Захват».

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ашшӗн куҫ харшийӗсем тӗлӗннӗн сиккелесе илчӗҫ, анчах вӑл тӳрех хуравларӗ.

Брови полковника удивленно полезли вверх, но все же он сразу ответил:

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Киле кӗрсен пӳлӗмӳ пушӑ пулнине куртӑм та тӳрех ӑнлантӑм.

Как только увидела пустую комнату, сразу все поняла.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Эп тӳрех тавҫӑрса илтӗм.

Я сразу поняла.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тӳрех амӑшӗн сассине илтрӗ вӑл.

Сразу услышала голос мамы.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Кирек ӑҫта пулсан та — киле мар, — тӳрех хирӗҫлерӗ Женя.

— Ни в коем случае, — запротестовала Женя.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ҫав пӳлӗмрен тӳрех урама, кинотеатрӑн тепӗр енне, тухма пулать.

из которого можно было выйти на улицу с обратной стороны здания.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Стена тӗслех пулнӑран аякран ӑна тӳрех уйӑрса та илейместӑн.

которая практически сливалась с ней.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тӳрех пысӑк хӑвӑртлӑхпа ҫула тухрӗҫ вӗсем.

Машины взяли полную скорость,

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Урама тухсан Серый тӳрех мерседесӗ патне васкарӗ.

Выскочив на улицу, Серый быстро направился к «Мерседесу».

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Паллах! — тӳрех килӗшрӗ Женя.

— Конечно, — согласилась Женя.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ӑҫта? — тӳрех ыйтрӗ вӑл.

— Где? — спросил он.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Юлашки сӑмахӗсене вӑл Маргаритӑна калани тӳрех паллӑ пулчӗ.

Последние слова явно были предназначены Маргарите,

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женя тӳрех ача-пӑча теттисен пайне ҫул тытрӗ.

Женя направилась к отделу игрушек.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женя тӳрех ҫавӑнталла утрӗ.

Женя направилась к нему.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Федор питӗнчен кулӑ тӳрех ҫухалчӗ.

Федор сразу стал серьезным.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней