Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Хамӑр сăмах пирĕн базăра пур.
Хамӑр (тĕпĕ: хамӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑнта республика территорийӗпе тискер кайӑк-кӗшӗк вӗҫсе иртмелли маршрутсем пулни те, шыв кайӑкӗсем пирӗн тӑрӑхри юханшывсенче йӑва ҫавӑрни те чир пуҫаруҫисене хамӑр патӑмӑра кӗртме ҫул уҫса панине манмалли ҫук.

Помоги переводом

Кайӑк грипӗнчен асӑрханар // Л. БОЯРИНОВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6993-kaj- ... as-rkhanar

Хамӑр пурӑнакан ялпа урама, ҫывӑхри вырӑнсенчи тӑван тавралӑха тирпейлӗхпе хӑтлӑх кӳрес тӗллевпе йӗркелекен ҫуркуннехи-ҫуллахи тапхӑрти черетлӗ эрнери экологи канашлӑвӗ Аслӑ Таяпа ял тӑрӑхӗнче пулса иртрӗ.

Помоги переводом

Куҫ пурне те курать // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Вӑрҫӑ ветеранӗсем умӗнче хамӑр ӗмӗрех парӑмра пулни.

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Атя, хамӑр тӗллӗнех.

Все, давай сами.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Халь ӗнтӗ хамӑр тӗллӗнех касса кӑларатпӑр.

Сейчас будем сами резать.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Ҫавӑнпа Михаил Игнатьев тивӗҫлӗ тытӑмсене хытарсах каларӗ: «Ыйтусене татса памалли ҫул-йӗрсене шырӑр. Хваттер илеймесен ҫынсем пирӗн пата килӗҫ, вӗсен прависене пӑсма юрамасть. Хамӑр енчен эпир ҫынсене йывӑрлӑхра нихӑҫан та пӑрахман, влаҫ органӗсен вӗсене хӳтлӗхпе тивӗҫтермелле».

Помоги переводом

Ҫынсем хваттер кӗтеҫҫӗ — кӗтсе илеймеҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2017.11.20

Раҫҫейри 6-7 регион кӑна ҫак тӳлеве памалли субьектсен ретӗнчен тухса ӳкнӗ-мӗн, «ку енӗпе эпӗ хам та РФ премьерӗн ячӗпе, ытти тытӑма ыйтупа тухнӑ. Хамӑр енчен эпир пӗтӗмпех шутланӑ, хатӗрленӗ — тивӗҫлӗ документсене ярса панӑ. Пӗтӗмпех — ӗҫре».

Помоги переводом

Ҫынсем хваттер кӗтеҫҫӗ — кӗтсе илеймеҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2017.11.20

Эпӗ хамӑр ӑҫталла килсе кӗнине те пӗлместӗп, те ҫурҫӗрелле, те кӑнтӑр еннелле, те хӗвелтухӑҫ еннелле.

— Да еще, может быть, гораздо дальше к северу, или к югу, или к востоку, или куда бы то ни было.

31-мӗш сыпӑк. Тупӑннӑ та каллех ҫухалнӑ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Эпир укҫана хамӑр пата шӑтӑка куҫаратпӑр.

Отнесем-ка их в мою берлогу.

26-мӗш сыпӑк. Каллех Джо индеец // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ултҫӗр аллӑлӑх кӗмӗл укҫана хамӑр ҫире йӑтса ҫӳреҫси чылаях йывӑр пулать вӑл.

Шестьсот пятьдесят серебром, пожалуй, и руку оттянут.

26-мӗш сыпӑк. Каллех Джо индеец // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Хамӑр ҫумра юлакан укҫапа мӗн тӑватпӑр-ха эпир?

А что нам делать с остальными деньгами?

26-мӗш сыпӑк. Каллех Джо индеец // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Акӑ мӗнре: эпир вӑхӑта хамӑр чухлакаласа ҫеҫ шутларӑмӑр.

— В том, что времени мы не знали наверно.

25-мӗш сыпӑк. Тӑпра ӑшне алтса чикнӗ укҫана тупма тӑрӑшни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вӗсем, чаплӑн, йӑла-йӗркене пӑхӑнса тата тӗрлерен сӑмахсем каласа, хӑма татӑккине стена ҫумнех алтса чикрӗҫ, — ҫапла хамӑр чӗлхесене ҫыхӑнтарса тӑракан сӑнчӑрсене ӗмӗрлӗхех ҫӑраҫҫипе питӗрсе хутӑмӑр, ҫӑраҫҫине таҫта инҫете-инҫетех ывӑтса ятӑмӑр, тесе шутларӗҫ вӗсем.

Они зарыли сосновую щепку под самой стеной со всякими таинственными церемониями и заклинаниями, после чего можно было считать, что их языки скованы, оковы заперты на замок и ключ от него далеко заброшен.

10-мӗш сыпӑк. Йытӑ улани инкек пулассине систерет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Акӑ ӗнтӗ, шуйттан илесшӗ, эпир хамӑр хушӑра шутласа татӑлтӑмӑр та! — терӗ хулленрех метис.

Метис проворчал: — С этим счеты покончены, черт бы его взял.

9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Хамӑр центр ӗҫне те вӗсен тӗслӗхӗпе йӗркелеме тӑрӑшатпӑр, отрасле кура эппин.

Помоги переводом

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Тӗрӗссипе, мӑнаҫлансах волонтер юхӑмне хамӑр пуҫарса ятӑмӑр теме пултаратпӑр.

Можно с гордостью сказать, что мы сами начали волонтерское движение.

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Мӗншӗн тесен пурнӑҫ аталанса пынӑ май пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑрас мар, ял инфраструктурине ҫӗнетес тата хӑтлӑрах тӑвас тесен хамӑр енчен пуҫарулӑх кӑтартмаллах.

Помоги переводом

Пӗрле тунӑ ӗҫ сумне ҫухатмасть // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.06.07

— Аттене, килнӗ-килмен, Хамӑр ҫума лартатпӑр, Тӑхӑнтарса тумлантарсан Пурте пӗрле карталанса Вӑйӑ юрри юрлатпӑр.

Помоги переводом

Тетте // Светлана Асамат. https://chuvash.org/lib/haylav/7368.html

Малти лини патне ҫывхара пуҫласан, лашасене пӗр ял патне хӑвартӑмӑр та хамӑр ҫӳран кайрӑмӑр.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Ҫавӑнпа та хамӑр ҫарсем умӗнче вӑл ҫылӑхне кӑштах та пулин пӗчӗклетме май шыранӑ.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней