Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мӗнле пурӑнать-ши Марина хулара?
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ман специальноҫпа хулара мӗн тӑвӑн?
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ӗҫсем, хулара, крайра тата фронтсенче мӗнле тӑни те йӑлтах палӑрса ҫитет.Составлялась полная картина всего происходящего в городе, в крае и на фронтах.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хулара ҫӗр пине яхӑн тӗрлӗрен обывательсем, мещансем пурӑнаҫҫӗ — пӗр сӑмахпа каласан…
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл татах: — Хулара ҫӑкӑр ирӗккӗн сутаҫҫӗ-и? — тесе ыйтрӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ӑна, ҫак хулара ҫуралса ӳснӗ ҫынна, ватӑ подпольщике — Климент Ворошилова — пурте лайӑх пӗлеҫҫӗ, ӗненеҫҫӗ ӑна.Ему верили, его хорошо знали — старого подпольщика, Климента Ворошилова, здешнего уроженца.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Питӗрти обывательсем, хулара нимӗҫсем нимӗн ӗҫсӗр ушкӑнӗ-ушкӑнӗпе сулланса ҫӳрени ҫине пӑхса, пӗр-пӗринпе вӑрттӑн пӑшӑлтатса калаҫнӑ.Питерские обыватели перешептывались, глядя на кучки немцев, без дела шатающихся по городу.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӗсенӗн йышлӑ агенчӗсем, Петрограда шалтан та сирпӗнтерсе ярасшӑн пулса, ҫапӑҫу хулара хатӗрлесе тӑнӑ.Их многочисленные агенты готовили в Петрограде побоище — взрыв изнутри.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Мир тӑвасси ҫинчен калаҫакан хулара, Брест-Литовскра, нимӗҫ представителӗсем пысӑках мар ҫаратупа та килӗшме хатӗр пулнӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хулара, усал кӑмӑлпа: нимӗҫсем килччӗрччӗ хуть, тесе кӗтекенсем те сахал мар.Немало было таких, кто со злорадством ждал: пришли бы немцы.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унтан хулара казаксен разъезчӗн лашисем тапӑртаттарса чупни илтӗнчӗ те каллех шӑп пулчӗ.В городе внезапно, как дробь, простучали копыта казачьего разъезда, и снова стало тихо.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хулара ыйткаласа ҫӳрерӗм, тесе кала.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хура ялав ҫакӑнса тӑрать пулсан — хулара махновецсем, сарӑ-сенкер ялав пулсан — Петлюра.Если черный — махновцы, если болтался желто-голубой лоскут, значит, город занял атаман Петлюра.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мурат хӑйӗн лавккин ҫулӗ крыльци ҫине хӗрлӗ ялав ҫакнӑ пулсан — хулара хамӑрӑнннсем ӗнтӗ.Если над крыльцом своей лавки Мурат вывесил красный флаг — в городе наши.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Власть хулара кунне темиҫешер хут улшӑнса тӑчӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Шурӑгвардеецсем хулара унталла та кунталла ыткӑнса ҫӳреме тытӑнчӗҫ — вӗсем кунтан тухсан тарма хатӗрленни сисӗнет.Белогвардейцы метались по городу, видно было, что готовились бежать.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗр походнӑй кухньӑна, пӑтӑ ӑшнех, чул пӑрахса тултартӑмӑр, казакӑнне карабин, пӑтӑ ӑшнех, чул пӑрахса тултартӑмӑр, казакӑнне карабин затворне вӑрлӑрӑмӑр, хулара шурӑгвардеецсен плакачӗсене пылчӑкпа вараласа вуламалла мар турӑмӑр.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫав кунран пуҫласа хулара ҫапӑҫусем лӑпланмарӗҫ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хулара пурӑнакансене ҫакна астутаратӑп: совдепи вӑхӑчӗсем иртсе кайрӗҫ, вӗсене манма вӑхӑт.Напоминаю жителям, что времена совдепии прошли и их пора забыть.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— «Юлашки кунсенче хулара тата унӑн районӗсенче рабочисем хушшинче хумханусем пулчӗҫ.— «За последние дни в городе и его районах произошли волнения рабочих.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.