Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑн хыҫҫӑн Кларк пӑравус ҫинӗ хӑпарчӗ те алӑкне лайӑх хупса хучӗ, топкӑри кӑмрӑка питех те тимлӗн пӑлхатрӗ.Потом он пробрался на паровоз и при закрытых наглухо дверях основательно поворошил содержимое топки.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Сирень ҫулҫисем ҫинче иккӗленмелли нимӗн те тупайман пирки вӑл чечек ҫыххине хӗрринерех тӗксе хучӗ те орден хӑйӑвне тимлӗн сӑнама пуҫларӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫав хут татӑкӗ ҫине кӗскен те уҫӑмлӑн ҫырнӑ пулин те (Василь ҫакна пӗлнӗ), Батя ӑна нумайччен, тимлӗн вуланӑ.Батя читал записку долго, внимательно, хотя там суть дела, как знал Василь,
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк, хавасланнипе ним тума аптранӑ вӑхӑтрах, пӑравус юсакансем ҫине тимлӗн пӑхрӗ, хӑй пысӑк укҫа выляса илнине ҫынсем мӗнле йышӑнчӗҫ-ха тесе сӑнарӗ: тен, кам та пулин шанманни, иккӗленни туйӑнмасть-и?
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Мана тимлӗн итлӗр.
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Тӑшмансем ҫав тери чее пулнине пӗлсе, Смолярчук ҫав палламан ҫынна пурпӗрех тимлӗн сӑнарӗ, юлашкинчен вара хӑй мӗн шыранине тупрӗ-тупрех.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Эс хӑвӑн хӑнуна Иван Белограй ятпа чӗнеҫҫӗ тесе лайӑх ӗненсе тӑратӑн-и? — тимлӗн ыйтрӗ вӑл.— А ты уверена, — серьезно спросил он, — что твоего гостя зовут Иваном Белограем?
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Сывпуллашнӑ чухне Кларк пограничнике алӑ пачӗ, унӑн чун-чӗринче мӗн иккенне пӗлме, тӗп-тӗрӗс документсене мӗн пирки ытла та тимлӗн тишкернине тавҫӑрса илме тӑрӑшрӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Старшина документсене нумайччен тимлӗн пӑхрӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Застава начальникӗн сӑмахне Громада тимлӗн итлерӗ, вӗсем, Смолярчук йӗрлевҫӗпе иккӗшӗ, округ штабӗ тунӑ вывод патнех пырса тухнӑшӑн савӑнчӗ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Генерал ҫав тери тимлӗн итлерӗ, сайра хутра ҫеҫ кӗскен ыйтусем пачӗ.Генерал слушал с сосредоточенным вниманием, изредка задавая скупые вопросы.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Унпа паллашса ҫитес тесен, унӑн сӑмахне тимлӗн, хавхаланса итле.Если ты хочешь расположить его к себе, внимательно, с восторгом слушай его рассказы.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Совет Союзӗнчи ҫар ҫыннисен «ҫемҫерех вырӑнӗсене», вӗсен пурнӑҫне, ӗҫне тимлӗн вӗренсен ҫеҫ шыраса тупма пулать.Уязвимые места советских военных можно нащупать, только серьезно изучив их достоинства.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Чеканюк каласа пани ҫинчен ҫырнӑ хута Громада генерал тимлӗн вуласа тухрӗ.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк ҫак каччӑна ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех тимлӗн сӑнаса хаклама пӑхрӗ.
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Юнашарти пушаннӑ сӗтел хушшине ҫӗнӗ юлташ — форменнӑй хура тужурка тӑхӑннӑ, тин ҫеҫ тата питех те лайӑх ҫӗнетнӗ, тимлӗн тасатнӑ картуз ҫине пӗчӗк шурӑ пӑравус ҫыпӑҫтарса лартнӑ ҫамрӑк ҫын — пырса ларчӗ.
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Урӑх уезда кайма ирӗк панӑ хута кӑтарт! — кӑшкӑрчӗ поднаредник, шанчӑксӑр пек туйӑнакан пичетсене тимлӗн пӑхса.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл вӗсене сывлӑх сунчӗ, йӗри-тавра тимлӗн пӑхса ҫаврӑнчӗ те кимӗ ҫине сикрӗ.Он поздоровался и, внимательно оглядевшись, спустился в лодку.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑйпе калаҫакана питех те тимлӗн итлес, тимлӗн сӑнаса пӑхас уйрӑмлӑх пур унӑн.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Апла пулсан та, вӑл вӗсен докуменчӗсене тимлӗн тӗрӗслерӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.