Поиск
Шырав ĕçĕ:
Калинкке патне ҫитнӗ Квакин ҫаврӑнса пӑхрӗ те ним хуйхӑ-суйхӑсӑр мӑкӑртатса илчӗ:
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Кала ӑна, ан ӳкӗнтӗр, — хӗрелсе кайса, мӑкӑртатса илчӗ Женя.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Ҫапла вӑт, — кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатса илчӗ Квакин, пӳрнисемпе стенана тӗрткелесе, — Тимка паллӑ туни ҫине суратӑп эпӗ, Тимкине хӑйне те ӗмӗрех хӗнетӗп…
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Женя куҫҫульне шӑлкаларӗ те, телеграммӑна тутипе сӗртӗнсе, шӑппӑн мӑкӑртатса илчӗ:Женя вытерла слезы, приложила телеграмму к губам и тихо пробормотала:
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Чим, Оля, — мӑкӑртатса илчӗ Женя, — мӗн пулнӑ сана?
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Ашак мар ку, — мӑкӑртатса илчӗ тӗлӗннипе хытса кайнӑ Женя.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Шӳт тумасӑр пултараймастӑп эпӗ, — мӑкӑртатса илчӗ Женя, Ольга ҫӑвӑнас тенӗ чух.— Я… без шуток не могу, — бормотала Женя в то время, когда Ольга стояла возле умывальника.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Ме, тыт, уҫҫийӗ те, ҫырӑвӗ те, квитанцийӗ те пӗрлех, телеграммине янӑ ӗнтӗ, — унчченхи пекех васкавлӑн та шӑл витӗр мӑкӑртатса илчӗ хӗрача.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Анчах эсӗ… эсӗ Якова вӗлернӗ вӗт, — мӑкӑртатса илчӗ те Славка, ытлашши каласа памарӑм-ши, тесе хӑй те хӑраса кайрӗ пулмалла.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Кукка, — мӑкӑртатса илтӗм эпӗ, — чӑн сӑмах паратӑп… эпӗ урӑх нимӗн те…— Но, дядя, — пробормотал я, — честное слово… я больше ничего…
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Ой, трамвай ҫинче вунӑ пус тӳлемесӗр эсӗ нихҫан та ҫӳремен-и вара? — кӑмӑлсӑр мӑкӑртатса илчӗ кукка.— Ой, ты без гривенника на трамваях никогда не ездил? — проворчал дядя.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Кирлӗ мар пулсан — кирлӗ мар пултӑр! — мӑкӑртатса илчӗ проводник, каллех кантӑка тасатма тытӑнса.— Ну, не нужно, так и не нужно! — опять принимаясь вытирать стекла, проворчал проводник.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Ҫапла, — мӑкӑртатса илтӗм эпӗ, — анчах мана кирлӗ… тата вӗсем мана кайма хушаҫҫӗ.— Да, — пробормотал я, — но мне же нужно… и они меня посылают.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Тур ҫырлахтӑрах! — мӑкӑртатса илчӗ карчӑк.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Малтан вал темскер мӑкӑртатса илчӗ, унтан урипе тапрӗ, ҫырӑва лутӑркарӗ те ӑна пепельницӑна пӑрахрӗ.Сначала он что-то промычал, потом топнул ногой, скомкал письмо и бросил его в пепельницу.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Ҫапла, — мӑкӑртатса илтӗм эпӗ, — ҫакӑнта.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Епле хӑятӑн эсӗ! — мӑкӑртатса илтӗм эпӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Хаяррӑн сурчӗ, чӳрече патӗнчен пӑрӑнчӗ, мана та аяккалла туртрӗ, унтан, тутисене чалӑштарса мӑкӑртатса илчӗ:Гневно плюнула, отошла от окна, меня отдернула прочь и, скривя губы, пробормотала:
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Хуралҫӑ вара: «тайгара йытта колбассипе тӑрантарсан, чакаксен кулли пулать», тесе мӑкӑртатса илчӗ.Тогда сторож заворчал и сказал, что если в тайге собак кормить колбасой, так это сорокам на смех.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Эсир ҫине тӑраканскер иккен, — мӑкӑртатса илчӗ вӑл, унтан савӑт-сапа илме утрӗ.Да вы, я вижу, упрямые, — пробурчал он, протянул матери полушубок и полез за посудой на полку.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.