Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

енче сăмах пирĕн базăра пур.
енче (тĕпĕ: енче) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уҫланкӑн пӗр енче, Ула Тимӗр ҫулӗ ҫинче, ҫӗр ӑшне чавса тӑратнӑ ик метр ҫӳллӗш тимӗр-бетон тунката курӑнчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Чӑнах, таҫта сылтӑм енче, катара-катара, сасӑ — ҫын сасси! — уҫӑмсӑррӑн илтӗнкелет:

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Сулахай енче, ҫеремлӗ-тӗмескеллӗ вырӑнта, ҫумӑр шывӗпе хӑймаланса тӑракан тӑрӑхларах пӗчӗк лупашка куҫа кӗчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Шӗвек ҫӑрӑлчӑка ҫурри ытла путса аннӑ хыҫалти кустӑрмасем умне кукленсе ларнӑччӗ ҫеҫ, Пурис сасартӑк сылтӑм енче кӑштӑрт-кӑштӑрт, кӑштӑрт-кӑштӑрт туса утнӑ сасӑ илтрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ак ӗнтӗ кӳлленчӗкӗн ум енче машина кустӑрмисем те курӑнчӗҫ, сасартӑк хӑй, машина, куҫӑм хӑвӑртлӑхне шалтах ҫухатса, пач чарӑнса ларчӗ, мӗкӗрчӗ, кисренчӗ, хыҫалти кустӑрмисем, бензин шӑршиллӗ хура тӗтӗмпе пӗрле кӗселеннӗ шӗвек лачрашкана, наркӑмӑшлӑ хура тӑхлана пулеметран тӑрӑлтаттарнӑ пек хыҫалалла пӗрӗхтерсе, паклаттарса «сурса», арҫури алхасуланса ҫавӑрттарнӑн пушшӑн ҫеҫ ҫаврӑнса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӑрман хӗррипех тӑсӑлакан ҫулӑн пӗр енче вӑл кӑнчӑхнӑ ҫулҫӑллӑ ҫамрӑк йывӑҫӑн ҫӗр ҫинех мӑкӑрӑлса тухнӑ, явкалансах тӑсӑлакан кукӑр-макӑр тымарӗсемпе чикӗленнӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Умра, ҫурҫӗр хӗвеланӑҫ енче, катара-катара, хавшак аслати сасси пек машина кӗрлени-тӗрлени, трактор ҫатӑртатни, тимӗр япаласем пӗр-пӗринпе ҫапӑнса, сывлӑша сӑркатса, чӑнк-чанк, кӗмсӗрт-кӗмсӗрт, хӑнтӑр-хантӑр ҫӗмӗрӗлни илтӗнет.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Юлашкинчен вӑл хӑй ывӑннине туйрӗ, тата вӗчерен ҫӳлерехре, сылтӑм енче, варӗ темӗншӗн каса-каса килчӗ, пуҫӗ ҫаврӑннӑ пек пулчӗ.

Помоги переводом

Кӑмӑл улшӑнчӗ // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 90–95 с.

Вӑрманпа ял хушшинче, ҫултан сулахай енче, колхозӑн чӑх-чӗп ферми вырнаҫнӑ.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Астармӑш вӑйӑсенчен пӑрӑнӑр - халӗ ӑнӑҫу сирӗн енче мар.

Избегайте азартных игр – сейчас удача не на вашей стороне.

7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пирӗн ял хуҫалӑх продукцине чикӗ леш енче лайӑх туянаҫҫӗ.

Помоги переводом

Республикӑн 2022 ҫулхи аталанӑвне пӗтӗмлетрӗҫ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%80%d0%b ... %bc%d0%bb/

Маюк инке патне хир енче пурӑнакан шӑллӗ, почтӑра ӗҫлекенскер (ҫавӑнпа вӑл кӑвак тумтирпе пулнӑ), кӗнӗ иккен.

Помоги переводом

Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.

Унччен маларах Атӑл хӗррине анатран ку енче халиччен курман пӑрахутсем ҫитсе чарӑннӑччӗ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Шухӑшӗпе вӑл йӑлтах ҫамрӑк марксист енче пулнӑ.

Помоги переводом

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Ҫуртӗнче вара, унӑн шурӑ стенисен, ҫӳллӗ алӑкӗсен шал енче хӑрушӑ вилӗм хуҫаланать.

А в домике, за его белыми стенами, за высоким крестьянским порогом, царила смерть.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫав ӗҫсене туман пулсан, ҫӗнтерӳ директор енче пулатчӗ.

Если бы не было всего этого, победа оказалась бы за дирекцией.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Площадӗн тепӗр енче пирӗн уйрӑлмалла пулать, — терӗ вӑл пӑшӑрханнӑ пек сасӑпа, аллине Виктор хулпуҫҫийӗ ҫине хурса.

— На той стороне площади нам надо расстаться, — сказал он с сожалением в голосе, положив руку на плечо Виктора.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мал енче пӗри хирӗҫле ҫаврӑнса пӗшкӗннӗ пӗрремӗш ҫыннин пуҫне тытса тӑрать.

Помоги переводом

Качакалла // Константин Малышев. https://t.me/malyshevsays/244

Тепӗр енче вара — вӑрманлӑ ҫӳллӗ тӑвайкки.

Помоги переводом

Кӗрленӗ, кӗрлетпӗр, малашне те кӗрлӗпӗр-ха! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6211.html

Ӑнӑҫу сирӗн енче.

Помоги переводом

3-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней