Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ял ҫывӑхӗнче унта та кунта вут ҫути пулнӑ.
Штормра // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Пӗрреччен, вӑл полка петлюровецсем йышӑнса илнӗ ял ҫине наступлени тума приказ панӑ та хӑй ручной пулемет илсе коноводпа пӗрле таҫта кайнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Анчах ҫапах та, хресченсем Щорса малтанхи хут курнӑ хыҫҫӑнах, хӑйсен ял ҫыннисене ҫамрӑк хӗрлӗ командирӗ ҫинчен «ҫиелтен пӑхма хаяр, анчах тӗрӗс, тӳрӗ ҫын», тесе каласа панӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Нумайӑшӗ хӑйсемпе пӗрле хӑйсен ял ҫыннисене ертсе пынӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Станци ҫумӗнчи чиркӳллӗ пысӑк ял Семеновка, Новозывковски уездри кӑвак хӑйӑрлӑ тата тӑмлӑ тухӑҫсӑр тӑпра ярӑмӗнче темиҫе километр анлӑшӗ сарӑлса лараканскер, мӗн ӗлӗкренпех хӑйӗн алӑста промышленноҫӗпе чапа тухнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Кӑнтӑр ҫутинче ку ял урӑхларах курӑнать иккен.
Орочсен ялӗнче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 121–124 с.
Казаксемпе стрелоксем ял патнелле епле туртӑннинчен эпӗ вӗсем каҫсерен ҫеҫ мар, ытларах канасшӑн пулнине тавҫӑрса илтӗм.
Хӗлле хир сыснисене тытма кайни // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 88–91 с.
Юлашкинчен орочсем пӗр ҫырманалла ҫаврӑнса кӗчӗҫ, унӑн ҫыранӗ тӑрӑх Хуту-Дата текен ял вырнаҫнӑ.Наконец орочи свернули в одну из протоков, на берегу которой расположилось селение Хуту-Дата.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Ял патне ҫывхарнӑ чухне хӗвел те ҫӗр хыҫне пытанма ӗлкӗрчӗ.Когда мы подходили к деревне, солнце только что скрылось за горизонтом.
Йӑнӑш курӑннӑ-мӗн… // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 11–15 с.
— Сан пек хаяр ултавҫӑ Утламӑш пуҫланнӑранпа та ял халӑхӗ пӗрре курман пуль, шырасан та урӑх тупас ҫук.— Да такого лжеца, как ты, Элендей, в Утламыше отродясь не было.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Юрать-ха, Элюккана вӑл-ку ял халӑхӗ майлӑ мар пулсан, санпа иккӗ те калаҫса тӑмӗҫ тесе систерсе хунӑ та, халь вӑл вӑхӑтра чӗлхине ҫыртма пӗлет.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ял ҫыннисем, Пикмӑрсапа та салтак ачисемпе калаҫса ларса, вӑхӑт виҫине мансах кайрӗҫ.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Халь ак, эс таврӑниччен тесе, шураппа ял хӗрӗсене улаха ячӗ.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тухтар ӑна ял халӑхӗпе пӗрле ҫак пӳрте лартса пани ҫинчен каларӗ.И парень рассказал, как всей деревней поставили дом Бикмурзе.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ял халӑхӗпе ҫурт лартса патӑмӑр-ҫке сана, Пикмӑрса тете.— Да мы всем миром тебе дом построили, дядя Бикмурза, а ты плачешь!
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вулӑсран килнӗ ҫынсем пуҫтарӑнса тӑнӑ халӑха таптаса каяс пек лашисене вырӑнтан хускатрӗҫ те ял хӗрринелле вӗҫтере пачӗҫ.Лошади, готовые потоптать каждого, кто попадется под ноги, рванулись в сторону околицы.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Унччен те пулмарӗ, ял ҫыннисем икӗ страшникрен хӗҫӗсене тӑпӑлтарса илчӗҫ.И не успели опомниться, как люди подмяли двух стражников и отняли у них сабли.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Хамӑр ял ҫыннисем мар, вашӑ пӑлхарати, камсем иккенне паллаймарӑм та.— Никак нет, ваше благородие, ненашенские это люди были, не земляки, а кто — убей не знаю.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эс вӑрман вӑрлама хӑвӑр ял ҫынннсемпе кайнӑ-ҫке, мӗншӗн тунса тӑратӑн?
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Страшниксем Пикмӑрсана, хӑйсемпе пӗрле лартса, ял варринчи хурал пӳртне илсе ҫитерчӗҫ.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.