Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӳкрӗ (тĕпĕ: ӳк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑкӑнчӗ-тӑкӑнчӗ те, пӗр енӗ пушанма пуҫласан, йывӑр енӗ кашт! туртса антарчӗ, хутаҫ ҫӗре лаплатса ӳкрӗ

Когда одна половина мешка иссякла, он перевесился и шлепнулся на пол…

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Виҫҫӗмӗш хут тӗксен шӑчи вӗҫӗ хуҫӑлса ӳкрӗ, хутаҫҫине нимӗн те пулмарӗ.

На третий раз сломалось острие шеста.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хутаҫҫине ҫумӗнчи пеккипе чашт тутарчӗ те вӑл, пылчӑк ҫине ҫӗре улӑм муклашки тухса ӳкрӗ.

Он полоснул по мешку складным ножом, и на землю вывалился туго сбитый пук соломы.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Мӗн пулчӗ? — хутаҫ патне сиксе ӳкрӗ Ульти амӑшӗ.

— Чего ты, чего? — Тетушка Хвелюк на лету подхватила мешок.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тата ытларах хӑраса ӳкрӗ.

Испугался еще больше.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

… — терӗ те Янтул ырӑ марланса каялла вырӑнӗ ҫине ӳкрӗ.

спросил Яндул и, смутившись, снова лег.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ну, тӗлӗкҫӗ эпӗ, — арҫын хӑйне пырса ыталасса кӗтнӗ хӗр сасартӑк хыпӑнса ӳкрӗ.

— Ах я соня-засоня! — встрепенулась Ендебек, ожидавшая, что мужчина сейчас обнимет ее.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Мӗн енчен? — хӑраса ӳкрӗ кил хуҫи.

— На меня? — испугался хозяин.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эх, вӗтеленсе ӳкрӗ тет Энчухха.

Эх, как разозлилась Энчухха, прознав об этом!

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул чирлесе ӳкрӗ.

Яндул вдруг заболел.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул тепре хӑпарма хӑтланса пӑхрӗ — каллех ӳкрӗ, шӑн ҫӗр ҫумне ҫапӑнса пуҫне ыраттарчӗ.

Яндул, отряхнувшись, попытался одолеть высоту снова — и снова рухнул на мерзлую землю, больно ударился затылком.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑй чӑм шыва ӳкрӗ.

Яндул вымок до нитки — от пурги и от пота.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӗттӗм пуласса кӗтсе илчӗ те вӑл пӗррех алӑк ҫине выртрӗ — шӑкӑр-шакӑр ҫех коридора тухса ӳкрӗ.

Яндул дождался темноты и всем телом навалился на дверь — она безропотно поддалась, и он вместе с ней рухнул в коридор.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тем йывӑрӑш япала пек ӳкрӗ.

Рухнул как тяжелый предмет.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Кам, эпӗ-и?! — хӑраса ӳкрӗ Михайлов кӗтмен сӑмахран.

— Кто, я? — чуть ли не с испугом спросил Михайлов.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Йӗкӗт йӑлтах аптраса ӳкрӗ.

Парень растерялся до немоты.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑй кунта мӗн ӗҫпе килнине, кӗҫех ак уйрӑлса каймаллине аса илчӗ те хӗр хӑраса ӳкрӗ.

Словно спохватившись — она уже исполнила то, зачем пришла, и ей надо уходить, — Малюк быстро поднялась.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсем хӗрсе кайса хаяр тӗтӗм йӑсӑрлантара пуҫласан килнӗ ҫын хуллен шалалла иртсе каясшӑнччӗ, ура хунипе ҫӗре тӑсӑлса ӳкрӗ.

Когда же они вновь принялись дуть кольца, проситель попытался незаметно прошмыгнуть мимо них, но тут же со всего маху растянулся на полу:

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫаврӑнса выртма тӑчӗ те сасартӑк таҫтан вӗҫерӗнсе кайса йӗпе ҫӗр ҫине нӑчлатса ӳкрӗ.

Хотел повернуться на бок и вдруг, сорвавшись, шлепнулся на мокрую землю.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Э, ҫук, мӗн калаҫатӑр эсӗр, юрамасть апла, — хӑраса ӳкрӗ хӗр.

— Нет-нет, что вы, мне нельзя, — испугалась девушка.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней