Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗп сăмах пирĕн базăра пур.
ҫирӗп (тĕпĕ: ҫирӗп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав кун манӑн куҫӑм умӗнче яланах Матюк инке — вӑтам пӳллӗ, ҫирӗп кӗлеткеллӗ, хурарах сӑнлӑ чӑваш хӗрарӑмӗ — тӑчӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

«Чи ҫирӗп, чи моднӑй пусмаран-джинсӑран ҫӗлеттерӗр. Эпӗ те ӳлӗм ҫак кивӗ фуфайкӑпа мар, спецовкӑпа ҫӳрӗп», — терӗ.

Помоги переводом

Караҫ Миккин кинӗсем // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 368–373 с.

Ҫапла пуль ҫав… ҫамрӑк чухнех сывлӑхӗ ҫирӗп марччӗ…

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.

Мӗн килӗшми пулчӗ-ши кине, сасартӑках мӗн тӗксӗмлетрӗ-ши унӑн савӑнӑҫлӑ сӑнне, мӗн вӑйсӑрлатрӗ-ши ҫирӗп уттине?

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Экологи, социаллӑ пурнӑҫпа корпоративлӑ управлени принципӗсем ҫинче никӗсленекен Чӑваш Республикине ҫирӗп аталантармалли Концепцие пурнӑҫласси – экономикӑпа экологи аталанӑвӗнчи ҫӗнӗ тапхӑр.

Реализация Концепции устойчивого развития Чувашской Республики, основанной на принципах экологического, социального и корпоративного управления, – новый этап в развитии экономики и экологии.

Олег Николаев Эколог кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/05/ole ... em-ekologa

Ырми-канми ӗҫӗршӗн тата ырӑ чун-чӗреллӗ пулнӑшӑн сире пурсӑра та тав тӑватӑп, ҫирӗп сывлӑх, ырлӑх тата пархатарлӑ ӗҫӗрте ҫитӗнӳсем сунатӑп!

Выражаю вам благодарность за неустанный труд и чуткое сердце, желаю крепкого здоровья, благополучия и успехов в вашей благородной службе!

Олег Николаев Социаллӑ ӗҫчен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/08/ole ... jnogo-rabo

Чӑваш Республикин тата пӗтӗм Раҫҫей ырлӑхӗшӗн тӑвакан ӗҫӗрте сире ҫитӗнӳсем, ҫирӗп сывлӑх тата мӗнпур лайӑххине сунатӑп!

Желаю вам успехов в труде на благо Чувашской Республики и всей России, здоровья и всего самого доброго!

Олег Николаев Пир-авӑр тата ҫӑмӑл промышленноҫ ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/11/ole ... ikov-legko

Ҫӗршывшӑн ансатах мар вӑхӑтра отрасль предприятийӗсенчен чылайӑшӗ, пирӗн салтаксене пахалӑхлӑ хатӗр-хӗтӗрпе, меллӗ те ҫирӗп тумтирпе тата атӑ-пуш-макпа тивӗҫтерсе, пысӑк пулӑшу парать.

В непростое для страны время многие предприятия отрасли оказывают большую поддержку СВО, обеспечивая бойцов качественным снаряжением, тактической одеждой и обувью.

Олег Николаев Пир-авӑр тата ҫӑмӑл промышленноҫ ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/11/ole ... ikov-legko

Лару-тӑрӑва тӗрӗс хакласа эсир хӑвӑр ӗҫӗре ҫӗнӗлле йӗркелесе ятӑр: Раҫҫейри ӗҫтешсемпе ҫеҫ мар, пирӗнпе туслӑ ҫӗршывсемпе те тачӑ ҫыхӑнусем ҫирӗплетрӗр, Чӑваш Енри пысӑк предприятисен ҫирӗп пӗрлешӗвне – хӑвӑрӑн отрасль кластерне – туса хутӑр.

Вы быстро переориентировались, наладили тесные контакты с коллегами не только внутри России, но с дружественными нам странами, создали крепкое объединение крупнейших предприятий Чувашии – свой отраслевой кластер.

Олег Николаев Пир-авӑр тата ҫӑмӑл промышленноҫ ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/11/ole ... ikov-legko

Сирӗнтен кашнинех тав тӑватӑп, ҫирӗп сывлӑх, малашлӑха шанчӑклӑн пӑхма тата мӗнпур пуҫарура ӑнӑҫусем сунатӑп!

Благодарю каждого из вас, желаю крепкого здоровья, уверенности в завтрашнем дне и успехов во всех начинаниях!

Олег Николаев Раҫҫей кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/12/gla ... ev-pozdrav

Бианкӑшӑн, ҫав чӗлхесӗр янаваршӑн, ҫаплах кулянатӑп пулсан, эппин, ытла та ҫирӗп вӑл ҫутҫанталӑкри пӗтӗм чӗрӗлӗхӗн асамлӑ ҫыхӑнӑвӗ, ытла та кирлӗ пӗр-пӗрне кашни чӗрӗ чун, кашни ӳсентӑран!..

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Ӑнӑҫсӑрлӑх ҫирӗп кӑмӑллӑ художника тахҫанхинчен те тимлӗрех ӗҫлеме хистет, ҫемҫешкесене вара ӳсӗм патне ҫитмелли кӗске, ҫӑмӑл ҫул шырама тӗртет.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Йӗркесӗр ҫынна, ӑссӑр ҫынна ма ҫирӗп сывлӑх парать-ши ӑна ҫӳлти турӑ?

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Урам варрипе танлӑн утса иртесшӗнччӗ, ҫынна тӗл пулсан, мӑнкӑмӑллӑн калаҫса тӑрасшӑнччӗ, яланхи пек пӑтӑр-патӑр, ҫӑтӑр-ҫатӑр, васкаса-хыпӑнса мар, ҫирӗп сасӑпа шутлӑ та татӑклӑ калаҫасшӑнччӗ Тимуш.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

— Лар, Тихон Евдокимович, — илтӗнчӗ Григориун ҫирӗп сасси.

Помоги переводом

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Калӑпӑр, мана ҫутҫанталӑк ҫирӗп сывлӑх панӑ.

Помоги переводом

XXIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Вӑл диван хыҫӗ ҫине таянса ларчӗ, гитарӑна чӗрҫи ҫине, шӑнӑрлӑ, ҫирӗп аллисене хӗлӗхсем ҫине хучӗ, ассӑн сывласа илчӗ те пӑлханчӑклӑн, кашни сӑмах хыҫҫӑн чарӑна-чарӑна, малалла калаҫрӗ:

Помоги переводом

XVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Пирӗн сӑмах яланах тимӗр пек ҫирӗп пулнӑ.

Помоги переводом

XIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Мӗншӗн ҫирӗп йӗрке ҫук сан участокунта?

Помоги переводом

XIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫакӑн пек чух май пур-и пӗтӗм ӗҫе ҫирӗп график тӑрӑх туса пыма, хушакан подряд меслечӗпе усӑ курма?

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней