Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хатӗрленӗ (тĕпĕ: хатӗрлен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Походра пулсан та аслӑ князь валли чатӑрта трон евӗрлӗ хыҫлӑ тенкел хатӗрленӗ иккен, — патша тӳрех ҫавӑнта вырнаҫрӗ, тутарсем ун умне палас ҫине урисене хуҫлатса ларчӗҫ.

Помоги переводом

8. Новоград Свияжский // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Манӑн хӗҫе лайӑхрах тӗрӗсле, атаман, унӑн ӑшӗнче Крым ханӗ валли ҫырса хатӗрленӗ ҫыру пур.

Помоги переводом

4. Урачко казакӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Паян чунӗ сиснӗ пулӗ унӑн: тутарсем валли шӑп та шай сӑхӑм пӗҫерсе хатӗрленӗ!

Помоги переводом

4. Урачко казакӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вулакансене ҫыравҫӑн пурнӑҫӗпе тата мухтавлӑ ӗҫ-хӗлӗпе ятарласа хатӗрленӗ презентаци те паллашма май пачӗ.

Помоги переводом

Ырӑлӑх чакмасть // Галина ТИХОНОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11519-yr ... h-chakmast

Ҫавӑн пекех вӗсене Хапӑсри шкул ачисем хатӗрленӗ чӗресем, Аҫӑмҫырминче вӗренекенсем ҫырнӑ ҫырусем ӑшӑтӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ӑру паттӑрӗсем // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11520-c- ... patt-r-sem

Мобилизациленнисем валли, акӑ, районти предпринимательсен пӗр ушкӑнӗ чи кирлӗ япаласен пуххине хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ӑру паттӑрӗсем // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11520-c- ... patt-r-sem

Ятарласах хатӗрленӗ ҫуна ҫине сакӑр стойка лартнӑ, урайне сарнӑ, тӑррине витнӗ.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Хӗл каҫиччен хатӗрленӗ вуттине шаршанлать те, тӑпрапа витсе, чӗртсе ярать.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Ун чухнехи тата хальхи муниципалитет влаҫне танлаштарса нумай сӑмах ваклас темерӗ, мӗншӗн тесен «эпир - совет саманин ачисем, ун чухне кадрсен хатӗрлевӗ енӗпе тимлӗх пысӑк пулнӑ, пире сӑнанӑ, хатӗрленӗ. Кайран вара демократи килчӗ…»

Помоги переводом

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Ҫак тӗллевпе хатӗрленӗ «Пурнӑҫшӑн» проекта пысӑка хурса хакланӑ, уншӑн тивӗҫнӗ ҫӗршер пин тенке яхӑн гранта йывӑр чирлӗ пациентсене ҫак амакран сирессипе ҫыхӑннӑ мероприятисене ирттерме тӑкакланӑ.

Помоги переводом

Тӗп ыйту — сывӑ пурнӑҫ йӗрки // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 1,2 с.

Старшинапа тиек сарайне кӗчӗҫ, ятарласа хатӗрленӗ сӗтел хушшине ларчӗҫ.

Помоги переводом

Кантуртисем килни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Анне хатӗрленӗ япаласене илчӗ, ман алла суханне пачӗ.

Помоги переводом

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Чулхулари чансем тӑвакан завод пирӗн чирӗк валли ҫӗр ҫирӗм пилӗк пӑт туртакан чан туса хатӗрленӗ, ӑна илме хисеплӗ ҫынсем укҫа панӑ.

Помоги переводом

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫакна шута илсе Аслӑ Ҫӗнтерӳ 70 ҫул тултарнӑ тӗле «АиФ» Европӑри тӗп хуласенче хатӗрленӗ репортажсен ярӑмне пичетлет.

В связи с этим к юбилею Победы «АиФ» открывает серию репортажей из европейских столиц,

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

«АиФ»-ӑн 3-мӗш номерӗнче Польшӑра хатӗрленӗ «Печаль варшавянки» репортаж пичетленчӗ: унта Варшавӑна ирӗке кӑларнӑ совет салтакӗсене Польша политикӗсемпе массӑллӑ информаци хатӗрӗсем мӗншӗн манӑҫа кӑларни пирки сӑмах пырать.

В № 3 «АиФ» был опубликован репортаж из Польши «Печаль варшавянки»: о том, почему польские политики и СМИ наплевали на память советских воинов, освободивших Варшаву.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

- «Сӗт тата унран хатӗрленӗ юр-вар хӑрушсӑрлӑхӗ ҫинчен» /ТР ТС О33/2013/ техника регламенчӗпе килӗшӳллӗн службӑн сӗт пуҫтаракан кашни организаципе предпринимательтен вӗсене туянмашкӑн ыйтма право пур.

Помоги переводом

Сӗт параканпа пуҫтараканӑн яваплӑхӗ ҫитмест // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 6 с.

Куравӑн иккӗмӗш пайне воин-интернационалистсене, Афган вӑрҫинче /1979-1989 ҫҫ./ вилнӗ ҫамрӑксене, асӑнса хатӗрленӗ.

Помоги переводом

«Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем» // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 14 с.

Кӗнекене культура вӗрентӗвӗн заведенийӗсен преподавателӗсем, хореографи коллективӗсене ертсе пыракансем, студентсем валли тесе хатӗрленӗ.

Книга подготовлена как для преподавателей заведений культурного образования, руководителей хореографических коллективов, студентов.

Светлана Краснова кӗнекине хакланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33477.html

Шупашкарсем кинофестиваль йӗркелӳҫисене хисеплесе уяв концерчӗ хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Кинофестиваль: ниме пӑхмасӑр — малалла! // Надежда Смирнова. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Лешсем ҫар губернаторӗ хытарса каланине ытлашшипех тӳрре кӑларма тӑрӑшаҫҫӗ: шпицрутенпа (ҫынна хӗнеме ятарласа хатӗрленӗ вӑрӑм хулӑпа) икшер те виҫшер пин хут ҫапмалла тӑваҫҫӗ, ун хыҫҫӑн чӗрӗ юлсан (вилеймесен), больницӑран сывалса тухма пултарсан — каторгӑна е салтака ӑсатмалла иккен.

И Машкин постарался исполнить требование губернатора с усердием: бунтовщикам было назначено по две и три тысячи ударов шпицрутенами. Оставшихся после избиения в живых было решено отправить на каторгу или в солдаты.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней