Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Вилнӗ негр карапӗ вӑл, Ленур, шӑпах вӑл, мӗнпе кирлӗ ҫавӑнпа тупа тӑватӑп!— Корабль мертвого негра, Ленур, это был он, клянусь, чем хотите!
Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.
— Шуйттанпа тупа тӑватӑп: сире шӑпа яртарса палӑртма, килӗшменнисенчен малтанхиннех вара пуҫне персе аркатма пултаратпӑр.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Шуйттан асламӑшӗпе тупа тӑватӑп, паллах, унӑн вӑл пур тӑк, — карҫинккаран пысӑкрах рак хуранӗсене хам куртӑм, вӗсем асамат кӗперӗ пек чӑп-чӑпар.
«Тӑватӑ ҫил» штурманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 117–123 с.
Тата — манран тыт, унсӑрӑн, эсрел чӗрнисемпе тупа тӑватӑп, ҫил сана чӗчӗ ачине тытса пенӗн ҫапса ӳкерет.И держись за меня, иначе, клянусь копытами сатаны, ветер опрокинет тебя, как грудного младенца.
«Тӑватӑ ҫил» штурманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 117–123 с.
Кунсӑр пуҫне — эпӗ чи хӑрушӑ турӑсемпе тупа турӑм, штурман ырласа ӳхӗрме пуҫласан кӗретех чарусӑррӑн хӑпартлантӑм.
«Тӑватӑ ҫил» штурманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 117–123 с.
Чысӑмпа тупа тӑватӑп, нимӗн те, турӑшӑн та — нимӗн те! — кӗтменлӗхе пула шурса кайса, хыпаланса хуравларӗ матрос, — ахаль… ахаль калаҫаҫҫӗ, мӗн эсӗ…
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
— Рантэй, эсрелпе тупа тӑватӑп, яланах хӗрсене шырать.
I. Пӗри ҫук // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Вӑл пӗлтернӗ хак чӑн-чӑн хакшӑн «ҫапла» тесе ахальтен каланӑ сӑмаха тупа тунӑ майлах пулчӗ, анчах Грэй, пусма тупнипе хӗпӗртенӗскер, хаклашса тӑмарӗ.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Гримсемпе, Эзоппа, Андерсенпа тупа тӑватӑп, — терӗ Эгль пӗрре хӗр ачана, тепре яхтӑна тӗсесе, — ку чӑннипех те хӑйне евӗрлӗ!
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Упӑшки те хӑй ҫав каҫ тӗрӗс мар тунине ӑнланса илчӗ пулмалла: ирхине мӑшӑрӗнчен каҫару ыйтрӗ, тек ун пек тумастӑп тесе тупа турӗ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Савнӑ ҫынни Тоньӑпа пӗр ҫемьене чӑмӑртансан хӑйне хӑй алла илчӗ, ӑшӗнче тек никама та хам ҫывӑха ямӑп тесе тупа турӗ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
— Тупа ту тӗл пулмасть, ҫынпа ҫын тӗл пулать теҫҫӗ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Пӗр-пӗрне ӗмӗр манмастпӑр тесе тупа тунӑ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Мӑшӑрӗ укҫа пирки тӗрӗссине каларӑм тесе тупа турӗ пулин те Сашӑн ӑшӗнче шанманлӑх туйӑмӗ сӳнмерӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Иксӗмӗр ҫынна усал калаҫтармастпӑр тесе тупа та тунӑччӗ.Мы с ней даже поклялись, чтобы люди не могли говорить о нас в дурном свете.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ҫывӑхри хуторсемпе станицӑсенчи казаксем, уйрӑмӑнах — чи контрреволюциллӗ Гундоровски станицинчи казаксем, ҫак арестсемшӗн Каменская казакӗсене тивӗҫлипех тавӑрма тупа тунӑ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Турра асӑнса тупа ту!
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл ҫӗрле хӑй пӑру курни, ҫав пӑру малти урипе калиткесем ҫинехура хӗрессем чӗрсе ҫӳренине курни ҫинчен тупа тусах каларӗ.Она божилась, что видела ночью теленка, который ходил по улицам и писал копытом кресты на калитках.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Каламастӑп тесе, эпӗ тура асӑнсах тупа турӑм, ҫавӑншӑн вара Надя мана ҫатма ҫинче пичетлеме ирӗк пачӗ.Я побожился, а Надя за это разрешила мне попечатать на сковородке.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Пур ҫветтуйсене те асӑнса тупа тӑваҫҫӗ, чунӗсене параҫҫӗ, анчах укҫи-хуйхӑр, рабочисем валли укҫа тупатпӑр.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.