Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫӑвартан сисӗнкӗсӗр тухса кайнӑ сӑмах таврари ҫынсене тӗлӗнтерсе янине кура, Кольхаун такӑнкала пуҫларӗ.
LXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл ҫав тери хавасланса кайнӑ, таврари ҫынсем унтан тӗлӗннӗ те.
XLV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Отряд малалла тапранса кайсан, вара капитан таврари ҫынсем хӑйне ан курччӗр тесе, пуринчен кайра пынӑ.
XLV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пурте шалт аптӑраса ӳкмен пулсан, унӑн тӗлӗнмелле сӑнне таврари ҫынсем астумасӑр юлас ҫукчӗ ӗнтӗ.Его странный вид, конечно, не ускользнул бы от внимания окружающих, если бы не общее смятение.
XLV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Унтан вара вӗсем нимӗн тума ҫукран чипер пурӑнакан таврари ҫынсене ҫаратса ҫӳре пуҫланӑ.Потом, когда нечего было делать, стали казаки по округу ходить и грабить.
Ермак // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Шухӑша кайнӑскер, таврари тӗнчене вӑл пӗртте астуман пекех туйӑннӑ.
XXXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Таврари вӑрмансемпе ҫырансем каялла чупса кайнӑ пек курӑна-курӑна юлаҫҫӗ.
Ҫил вӗрни мӗне кирлӗ? // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ӳт ӑшши таврари сывлӑша каллех ӑшӑтать.
III // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Таврари ҫынсем ҫакна ҫеҫ сиснӗ: Кассий Кольхаунпа Мигуэль Диаз (ӑна Эль-Койот тесе ят панӑ) пит тусланса кайнӑ, ҫав тӗлӗнмелле туслашу нумайӗшне тӗлӗнтернӗ.
XXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Таврари ҫынсен ун пирки шиклӗ шухӑшсем пулма пултарайман.
XXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Чирлӗ ҫын хӑй патне кӗретех вилӗм ҫитсе килнине сиссе, таврари ҫынсемпе ҫемҫерех калаҫнӑ.В тот период, когда больной чувствовал явную угрозу смерти, он как будто был мягче к окружающим.
XXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Унтан майор таврари ҫынсене пӑхса ҫапла каларӗ:
XII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе Луиза карлӑк патне пырса таҫта инҫетелле пӑхкаласан, Кассий Кольхаун ӑна пит хытӑ тӗллесе, сӑнаса пӑхнӑ, ҫавна таврари ҫынсем сисмесӗр юлма пултарайман.
XII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Эпӗ те, — тесе сӑмах хушрӗ аппӑшӗ, каретӑри чаршавсем хыҫӗнчен пуҫне кӑларса, таврари ҫӗршыва тӗллесе пӑхса.
III сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл сасартӑк таврари ҫынсем ҫине хаваслӑрах пӑхма тытӑнчӗ.
III сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хӑйне пӗтӗмпех темле вӑрттӑн шухӑшсем пусса илнӗ пек, таврари пурӑнӑҫа вӑл вуҫех курман пек туйӑнать.
Пролог // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Тепӗр тӑватӑ кун хушшинче, июлӗн 11-мӗшӗнчен 14-мӗшне ҫити, Уэлдон миссиспа ун юлташӗсем таврари вырӑн сӑн-сӑпачӗ вӑйлӑ улшӑннине асӑрхарӗҫ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ку таврари мганнгсем пулӑшаймарӗҫ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Факторире ҫӗр ҫавӑрса шырасан та, таврари вӑрмана таҫта ҫитиех ухтарсан та тарнӑ ҫыннӑн йӗрӗ ҫине ӳкеймерӗҫ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫакӑн пек ӗнтӗ вӑл таврари ҫӗршер ҫухрӑмри халӑха хӑратса тытса тӑракан монарх — негрсен монархӗ.Таков был этот негритянский монарх, державший в страхе область окружностью в сто миль.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.