Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

стена сăмах пирĕн базăра пур.
стена (тĕпĕ: стена) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗкӗр ҫине пӑх-ха… авӑ, стена ҫинче…

Глянькась в зеркальце… во-он, на стенке…

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Революционершӑн вара апла мар: компромиссем кирлӗ, — государство, политика ӗҫӗнче стена ҫумне пуҫа ҫапса ҫӗмӗрни ниме юрӑхсӑр япала, — анчах компромисӑн та виҫи пур!

А для революционера это не так: нужны компромиссы, — государство, в политическом деле разбивать голову о стену бесполезно, — но и у компромисса есть мера!

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Шпиксем, яланхи пекех, ретпе стена тӑрӑх тӑрса тухнӑ, «уставра» каланӑ пек, — вӗсем кӑшт урисене чарарах, аллисене хыҫалалла пытарса тӑнӑ.

Филеры, как всегда, стояли в ряд вдоль зала, в «уставной», такт сказать, всегдашней шпиковской позе, — несколько расставив ноги, руки запрятав назад.

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Дворник та Стена ҫумӗнчен хӑпрӗ.

Даже дворник отклеился от стены.

XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Участоковӑй стена ҫумне кӑмӑлсӑр сӗвенсе тӑракан дворник ҫине тӗлӗнсе пӑхса илчӗ.

Участковый оторопело глянул на дворника, меланхолически привалившегося к стенке.

XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Виҫҫӗшӗ те стена ҫумӗнчи кивӗ диван ҫине пӑхса илчӗҫ.

Все трое посмотрели на стоявший у стенки потертый диван.

XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Рабочи енчен шухӑшласа пӑхсан, паллах, ӑна стена ҫумне пӑталаса лартма пулать пек, анчах вӑл, шӑршла пӑсара пек, ученӑй кӗнекери сӑмахпа тивертсе илет те, санӑн вара хирӗҫ тавӑрма нимӗн те ҫук.

По рабочему здравому смыслу кажется вполне очевидно, к стенке прижмешь, а он тебя, как хорек вонючий, таким словом жиганет из ученой книжки… И сразу это мне — крыть нечем.

VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах мӗн тумаллине тунӑ пулнӑ: пурте врач кабинечӗн алӑкӗ патӗнчен тытӑнса, стена тӑрӑх ҫумма-ҫуммӑн, юнашар, йӗркипе ларса тухрӗҫ.

Но меры уже были приняты: все расселись цепочкой от дверей врачебного кабинета вдоль стены, кресло за креслом, в очередь.

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Шпик, кӗрсе каясса кӗтсе, стена ҫумне йӑпшӑнчӗ.

Шпик прижался к стене, выжидая.

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫӳлти площадкӑран ан куртӑр тесе, стена ҫумне вӑл йӑпшӑнарах ун хыҫҫӑн васкаса хӑпарса кайрӗ.

Крадучись подальше от перил, чтобы не видно было с верхних площадок, шпик заторопился вдогон.

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах Баумана ҫул кӑтартса панӑ пулнӑ: стена тӑрӑх сылтӑм енӗпе, трасс ҫулӗ ҫине ҫитиччен.

Но маршрут был указан Бауману: вправо вдоль стены, до шоссе.

ХLI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вара часах — стена патӗнчен, сукмак урлӑ, хуралҫӑсем утса такӑрлатнӑ сукмак урлӑ каҫса, хыт-курӑксен чӑтлӑхне кӗрсе кайрӗ.

И тотчас — от стены, через тропинку, протоптанную караульными дозорами, в густые заросли бурьяна.

ХLI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Васканипе чӗркуҫҫисемпе, пусма кукрашкисемпе сывлӑм ӳксе йӗпеннӗ стена ҫумне тӗренкелесе, искровецсем, штурма тухнӑ чухнехи пек, хӑвӑрт улӑхрӗҫ.

Тычась, в спешке, коленями и кривулями лестничных ступеней в мокрые от росы кирпичи, бешеной, штурмовой быстротой поднимались искровцы.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тимӗр тата хытӑрах шӑтӑртатрӗ, якорь ҫеклешкисем тата шаларах тӑрӑнса ларчӗҫ, стена тӑрӑх анакан пусма ҫинче Гурский шанчӑклӑнах ҫакӑнса тӑчӗ.

Еще яростнее проскрежетало железо, якорные лапы взялись зло, Гурский надежно повис на ступеньке замотавшейся вдоль стены лестницы.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хыҫалти клеткӑра, тулашри стена патӗнче, васкаса та тирӗнкелесе ӳксе, «слон» турӗҫ.

В задней клетке у наружной стены уже строили, топоча и срываясь, «слона».

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Часовой ӳкнине, ӑна ҫывӑхри, пирвайхи клетка патне, стена ҫумне, виҫҫӗн алӑсемпе те урасемпе ҫӗр ҫумне пусса, сӗтӗрсе кайнине курчӗҫ-ши? — ҫук-ши?..

Увидели, нет, как рухнуло тело, как волоком оттащили его в ближайшую, первую клетку, под стену; руками и коленями прижимая к земле, трое…

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Стена ҫумӗпе, ун хыҫӗнчен, Мальцманпа Гурский, мӗлке пек, шӑвӑнса тарчӗҫ.

Тенями промелькнули мимо, вдоль стены, у него за спиной, Мальцман и Гурский.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Сылтӑмалла тыт… — терӗ шӑппӑн Гурский, хӑй вара хулпуҫҫийӗсене хӑпарткаласа, сулахай стена патнелле шӑвӑнса, ҫапма хатӗрленсе тӑчӗ.

— Бери справа… — решительно шепнул, расправляя плечи и сворачивая к левой стене, целясь на удар, Гурский.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Стена витӗр — урӑм-сурӑм шаккаҫҫӗ: виҫҫӗ… тӑваттӑ…

Сквозь стену — неистовый стук: три… четыре…

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бобровский унпа юнашар, хӑлхи ытлах илтменнипе стена ҫумне ҫыпҫӑнсах выртса, шакканӑ сасса куҫарса каланисене сас паллишерӗн хӑй ӑссӑн каласа пырать.

Бобровский с ним рядом, почти припав к стене туговатым на слух ухом, повторял губами на буквы переведенные стуки. Ответное слово — долгое, но они угадали с первых же знаков:

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней